Lyrics and translation Guy Lombardo & His Royal Canadians - Hop Scotch Polka (Scotch Hot)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hop Scotch Polka (Scotch Hot)
Полька «Классики» (Шотландский огонь)
Oh,
you
hop
a
little
on
your
little
left
shoe
О,
малышка,
прыгни
левой
ножкой,
You
hop
a
little
on
your
right
one
too
И
правой
тоже
попрыгай
немножко,
You
kick
a
button
like
the
Scotch
kids
do
Как
шотландские
дети,
кнопочку
пни,
That's
the
Hop
Scotch
Polka
Это
Полька
«Классики»,
смотри!
Oh,
you
hop
a
little
on
your
little
left
shoe
О,
малышка,
прыгни
левой
ножкой,
You
hop
a
little
on
your
right
one
too
И
правой
тоже
попрыгай
немножко,
You
don't
mind
boucin'
like
a
kangaroo
Как
кенгуру,
скачи,
не
грусти,
To
the
Hop
Scotch
Polka
Под
Польку
«Классики»,
под
Польку
«Классики»!
It's
in
and
out
among
the
maple
trees
Среди
кленов
— туда
и
сюда,
It's
up
and
down
and
then
you
wave
your
knees
Вверх
и
вниз,
и
колени
— волна,
Your
head
goes
bobbin'
in
the
morning
breeze
Голова
качается
в
такт
с
ветерком,
To
the
Hop
Scotch
Polka
Под
Польку
«Классики»,
под
заводным
огоньком!
Oh,
you
hop
a
little
on
your
little
left
shoe
О,
малышка,
прыгни
левой
ножкой,
You
hop
a
little
on
your
right
one
too
И
правой
тоже
попрыгай
немножко,
You
kick
a
button
like
the
Scotch
kids
do
Как
шотландские
дети,
кнопочку
пни,
That's
the
Hop
Scotch
Polka
Это
Полька
«Классики»,
смотри!
-Instrumental
Break-
-Музыкальная
пауза-
Oh,
you
hop
a
little
on
your
little
left
shoe
О,
малышка,
прыгни
левой
ножкой,
You
hop
a
little
on
your
right
one
too
И
правой
тоже
попрыгай
немножко,
You
kick
a
button
like
the
Scotch
kids
do
Как
шотландские
дети,
кнопочку
пни,
That's
the
Hop
Scotch
Polka
Это
Полька
«Классики»,
смотри!
-Instrumental
Break-
-Музыкальная
пауза-
Hop,
hop,
hop-pity
Хоп,
хоп,
хоп-ти-ти,
Hip,
hip,
hip-pity
Хип,
хип,
хип-ти-ти,
Hap,
hap,
happily
on
your
way
Хеп,
хеп,
весело
в
путь,
Hop,
hop,
hop-pity
Хоп,
хоп,
хоп-ти-ти,
Hip,
hip,
hip-pity
Хип,
хип,
хип-ти-ти,
Hop
to
the
Hop
Scotch
Polka
Под
«Классики»
пустись
в
пляс!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carl Sigman, Gene Rayburn, Billy Whitlock
Attention! Feel free to leave feedback.