Lyrics and translation Guy Mitchell - Belle, Belle, My Liberty Belle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Belle, Belle, My Liberty Belle
Белль, Белль, моя красотка свободы
Belle,
Belle,
My
Liberty
Belle
Белль,
Белль,
моя
красотка
свободы
Written
by
Bob
Merrill
Автор:
Боб
Меррилл
Peaked
at
#9 in
1951
Достигла
9 места
в
1951
году
Competing
versions
charted
by
Bobby
Wayne
(#23)
and
Don
Cherry
and
Sonny
Burke
& His
Конкурирующие
версии
в
чартах
у
Бобби
Уэйна
(№23),
Дона
Черри
и
Orchestra
(#25)
and
Merv
Griffin
(#25).
Сонни
Берка
и
его
оркестра
(№25)
и
Мерва
Гриффина
(№25).
(Oh,
my
liberty
Belle,
my
pretty
little
belle)
(О,
моя
красотка
свободы,
моя
милая
Белль)
(You
kissed
me
once
and
you
knew
darned
well)
(Ты
поцеловала
меня
однажды,
и
ты,
черт
возьми,
знала)
(Oh,
you
knew
darned
well,
my
liberty
belle)
(О,
ты,
черт
возьми,
знала,
моя
красотка
свободы)
(I'd
love
nobody
but
you)
(Что
я
не
полюблю
никого,
кроме
тебя)
There's
pretty
girls
in
Singapore
and
the
Philippines
Есть
красивые
девушки
в
Сингапуре
и
на
Филиппинах
All
along
Killarney
shore,
oh,
the
fair
colleens
Вдоль
берегов
Килларни,
о,
прекрасные
ирландки
There's
sweet
Fifi
from
gay
Paree
and
Wilhelmina,
too
Есть
милая
Фифи
из
веселого
Парижа
и
Вильгельмина
тоже
But
Belle,
Belle,
my
liberty
belle,
I'm
still
in
love
with
you
Но
Белль,
Белль,
моя
красотка
свободы,
я
всё
ещё
люблю
тебя
When
stars
are
like
a
string
of
pearls
'round
a
blue
lagoon
Когда
звезды,
как
нить
жемчуга,
вокруг
голубой
лагуны
How
the
Bali
Bali
girls
dance
beneath
the
moon
Девушки
с
Бали
танцуют
под
луной
Now
while
they
dance
I'll
take
a
chance
and
steal
a
glance
or
two
Пока
они
танцуют,
я
рискну
и
украдкой
взгляну
разок-другой
But
Belle,
Belle,
my
liberty
belle,
I'm
still
in
love
with
you
Но
Белль,
Белль,
моя
красотка
свободы,
я
всё
ещё
люблю
тебя
I'll
march,
march,
march
the
whole
world
over
(over)
Я
пройду,
пройду,
пройду
весь
мир
(весь
мир)
I'll
sail,
sail,
sail
the
ocean
blue
(sail
the
ocean
blue)
Я
проплыву,
проплыву,
проплыву
океан
синий
(проплыву
океан
синий)
They've
made
my
blinkin'
heart
a
rover
(a
rover)
Они
сделали
моё
трепетное
сердце
бродягой
(бродягой)
But
it's
never
hardly
ever
away
from
you
Но
оно
никогда
почти
не
покидает
тебя
Of
all
the
girls
in
Singapore
and
the
Philippines
Из
всех
девушек
в
Сингапуре
и
на
Филиппинах
You're
girl
that
I
adore,
kiss
in
all
my
dreams
Ты
та
девушка,
которую
я
обожаю,
целую
во
всех
своих
снах
I'll
hold
you
soon
beneath
the
moon,
till
then
sweetheart
be
true
Я
скоро
обниму
тебя
под
луной,
до
тех
пор,
милая,
будь
верна
'Cause
Belle,
Belle,
my
liberty
belle,
I'm
still
in
love
with
you
Ведь
Белль,
Белль,
моя
красотка
свободы,
я
всё
ещё
люблю
тебя
(Belle,
Belle,
Belle)
(Белль,
Белль,
Белль)
Of
all
the
girls
in
Singapore
and
the
Philippines
Из
всех
девушек
в
Сингапуре
и
на
Филиппинах
You're
girl
that
I
adore,
kiss
in
all
my
dreams
Ты
та
девушка,
которую
я
обожаю,
целую
во
всех
своих
снах
I'll
hold
you
soon
beneath
the
moon,
till
then,
sweetheart
be
true
Я
скоро
обниму
тебя
под
луной,
до
тех
пор,
милая,
будь
верна
'Cause
Belle,
Belle,
my
liberty
belle,
I'm
still
in
love
with
you
Ведь
Белль,
Белль,
моя
красотка
свободы,
я
всё
ещё
люблю
тебя
Oh,
my
liberty
Belle,
my
pretty
little
belle
О,
моя
красотка
свободы,
моя
милая
Белль
You
kissed
me
once
and
you
knew
darned
well
Ты
поцеловала
меня
однажды,
и
ты,
черт
возьми,
знала
Oh,
you
knew
darned
well,
my
liberty
belle
О,
ты,
черт
возьми,
знала,
моя
красотка
свободы
I'd
love
nobody
but
you
Что
я
не
полюблю
никого,
кроме
тебя
I
love
nobody
but
you
Я
не
люблю
никого,
кроме
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BOB MERRILL
Attention! Feel free to leave feedback.