Lyrics and translation Guy Mitchell - Chick a Boom - Remastered
Chicka-boom,
chicka-rack
Чика-бум,
Чика-дыба
Chicka-boom,
chicka-rack
Чика-бум,
Чика-дыба
Chicka-boom,
chicka-rack,
she's
singin'
Чика-бум,
Чика-бум,
она
поет.
Her
shooes
paddy-wack
in
front
and
the
back
Она
шугает
Пэдди-Вака
спереди
и
сзади
And
her
yellow
curls
go
swingin'
И
ее
желтые
кудри
развеваются.
Bells
just
rang,
Bo-o-o-ing
Только
что
звонили
колокола,
бо-о-о-Инг
My
eyes
lit
up
and
my
heart
went
bang
Мои
глаза
загорелись,
а
сердце
бешено
забилось.
Her
shoes
paddy-wack
in
the
front
and
the
back
Ее
туфли-Пэдди-ВЭК
спереди
и
сзади.
Chicka-boom,
chicka-racky-boom
Чика-бум,
Чика-рэкки-бум
It
was
way
up
in
Alaska
Это
было
на
Аляске.
And
the
moment
that
I
passed
her
И
в
тот
момент,
когда
я
прошел
мимо
нее
...
In
my
heart
a
little
bugle
blew
attack
В
моем
сердце
затрубил
маленький
горн.
Though
I
knew
I
should
resist
her
Хотя
я
знал,
что
должен
сопротивляться
ей.
I
walked
up
to
her
and
kissed
her
Я
подошел
к
ней
и
поцеловал.
And
she
didn't
slap
my
face,
she
kissed
me
back
И
она
не
дала
мне
пощечину,
она
поцеловала
меня
в
ответ.
Chicka-boom,
chicka-rack
Чика-бум,
Чика-дыба
Chicka-boom,
chicka-rack
Чика-бум,
Чика-дыба
Chicka-boom,
chicka-rack,
she's
singin'
Чика-бум,
Чика-бум,
она
поет.
Her
shooes
paddy-wack
in
front
and
the
back
Она
шугает
Пэдди-Вака
спереди
и
сзади
And
her
yellow
curls
go
swingin'
И
ее
желтые
кудри
развеваются.
Bells
just
rang,
Bo-o-o-ing
Только
что
звонили
колокола,
бо-о-о-Инг
My
eyes
lit
up
and
my
heart
went
bang
Мои
глаза
загорелись,
а
сердце
бешено
забилось.
Her
shoes
paddy-wack
in
the
front
and
the
back
Ее
туфли-Пэдди-ВЭК
спереди
и
сзади.
Chicka-boom,
chicka-racky-boom
Чика-бум,
Чика-рэкки-бум
Told
me
she
was
from
Seattle
Сказала,
что
она
из
Сиэтла.
Where
her
Daddy
raises
cattle
Где
ее
папочка
разводит
скот
But
she's
far
away
from
home
and
so
forlorn
Но
она
далеко
от
дома
и
так
одинока.
Said
the
Yukon
had
her
freezin'
Сказал,
что
на
Юконе
она
замерзла.
And
it
would
be
mighty
pleasin'
И
это
было
бы
очень
приятно.
If
I'd
hug
her
once
or
twice
to
keep
her
warm
Если
бы
я
обнял
ее
раз
или
два,
чтобы
согреть
...
Chicka-boom,
chicka-rack
Чика-бум,
Чика-дыба
Chicka-boom,
chicka-rack
Чика-бум,
Чика-дыба
Chicka-boom,
chicka-rack,
she's
singin'
Чика-бум,
Чика-бум,
она
поет.
Her
shooes
paddy-wack
in
the
front
and
the
back
Она
шугает
Пэдди-Вака
спереди
и
сзади.
And
her
yellow
curls
go
swingin'
И
ее
желтые
кудри
развеваются.
Bells
just
rang,
Bo-o-o-ing
Только
что
звонили
колокола,
бо-о-о-Инг
My
eyes
lit
up
and
my
heart
went
bang
Мои
глаза
загорелись,
а
сердце
бешено
забилось.
Her
shoes
paddy-wack
in
front
and
the
back
Ее
туфли-Пэдди-ВЭК
спереди
и
сзади.
Chicka-boom,
chicka-racky-boom
Чика-бум,
Чика-рэкки-бум
Oh,
for
her
love
I'd
swim
to
China
О,
ради
ее
любви
я
бы
поплыл
в
Китай.
But
I'm
not
a
rich
goldminer
Но
я
не
богатый
золотоискатель.
I
can't
give
her
things
like
rings
an'
fancy
furs
Я
не
могу
дарить
ей
такие
вещи,
как
кольца
и
модные
меха.
But
I'm
still
not
gonna
back-up
Но
я
все
равно
не
собираюсь
отступать.
Gonna
paint
my
little
shack
up
Я
собираюсь
покрасить
свою
маленькую
лачугу
I'll
tell
her
if
she
wants
it,
well
it's
hers
Я
скажу
ей,
если
она
захочет,
что
ж,
это
ее
дело.
Chicka-boom,
chicka-rack
Чика-бум,
Чика-дыба
Chicka-boom,
chicka-rack
Чика-бум,
Чика-дыба
Chicka-boom,
chicka-rack,
she's
singin'
Чика-бум,
Чика-бум,
она
поет.
Her
shoes
paddy-wack
in
the
front
and
the
back
Ее
туфли-Пэдди-ВЭК
спереди
и
сзади.
And
her
yellow
curls
go
swingin'
И
ее
желтые
кудри
развеваются.
Bells
just
rang,
Bo-o-o-ing
Только
что
звонили
колокола,
бо-о-о-Инг
My
eyes
lit
up
and
my
heart
went
bang
Мои
глаза
загорелись,
а
сердце
бешено
забилось.
Her
shoes
paddy-wack
in
the
front
and
the
back
Ее
туфли-Пэдди-ВЭК
спереди
и
сзади.
(Her
shoes
paddy-wack
in
the
front
and
the
back)
(Ее
туфли
Падди-ВАК
спереди
и
сзади)
Chicka-boom,
chicka-rack,
chicka-boom,
chicka-rack
Чика-бум,
Чика-бум,
Чика-бум,
Чика-бум
(Chicka-boom,
chicka-rack,
chicka-boom,
chicka-rack)
(Чика-бум,
Чика-бум,
Чика-бум,
Чика-бум)
Chicka-boom,
chicka-rack
Чика-бум,
Чика-дыба
Boom,
chicka-rack
Бум,
Чика-РЭК
Boom,
chicka-rack
Бум,
Чика-РЭК
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Janis Lee Gwin, Richard Delvy
Attention! Feel free to leave feedback.