Lyrics and translation Guy Mitchell - Christopher Columbus (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Christopher Columbus (Remastered)
Христофор Колумб (Ремастеринг)
Mister
Christopher
Columbus
Господин
Христофор
Колумб,
Sailed
the
sea
without
a
compass
Плыл
по
морю
без
компаса.
When
his
men
began
a
rumpus
Когда
его
люди
подняли
бунт,
Up
spoke,
Christopher
Columbus
Выступил
Христофор
Колумб:
There
is
land
somewhere
"Где-то
есть
земля,
Until
we
get
there
Пока
мы
не
доберемся
туда,
We
will
not
go
wrong
Мы
не
собьемся
с
пути,
If
we
sing,
"Swing
a
song"
Если
будем
петь
"Закачай
песню".
Since
the
world
is
round
Раз
мир
круглый,
We'll
be
safe
and
sound
Мы
будем
целы
и
невредимы,
'Til
our
goal
is
found
Пока
не
найдем
нашу
цель,
We'll
just
keep
rhythm
bound
Мы
будем
просто
держать
ритм."
Soon
the
crew
was
makin'
merry
Вскоре
команда
развеселилась,
Then
came
a
yell
Затем
раздался
крик:
"Let's
drink
to
Isabelle
"Давайте
выпьем
за
Изабеллу,
Hum,
bring
the
rum,
ho
hum"
Хм,
несите
ром,
хо-хум!"
No
more
mutiny
Больше
никакого
мятежа,
What
a
time
at
sea
Какое
время
в
море,
With
diplomacy
С
помощью
дипломатии
Christy
made
history
Кристи
вошел
в
историю.
Mister
Christopher
Columbus
Господин
Христофор
Колумб,
He
used
rhythm
as
a
compass
Он
использовал
ритм
как
компас.
Music
ended
all
the
rumpus
Музыка
прекратила
весь
бунт,
Wise
old
Christopher
Columbus
Мудрый
старый
Христофор
Колумб.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): T. Gilkyson
Attention! Feel free to leave feedback.