Lyrics and translation Guy Mitchell - Singing the Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well,
I
never
felt
more
like
singin'
the
blues
Что
ж,
мне
никогда
так
не
хотелось
петь
блюз.
'Cause
I
never
thought
that
I'd
ever
lose
Потому
что
я
никогда
не
думал,
что
когда-нибудь
проиграю.
Your
love
dear,
why'd
you
do
me
this
way?
Твоя
любовь,
дорогая,
почему
ты
так
поступила
со
мной?
Well,
I
never
felt
more
like
cryin'
all
night
Что
ж,
мне
никогда
так
не
хотелось
плакать
всю
ночь
'Cause
everythin's
wrong,
and
nothin'
ain't
right
напролет,
потому
что
все
идет
не
так,
и
все
идет
не
так.
Without
you,
you
got
me
singin'
the
blues.
Без
тебя
я
пою
блюз.
The
moon
and
stars
no
longer
shine
Луна
и
звезды
больше
не
светят.
The
dream
is
gone
I
thought
was
mine
Мечта
исчезла,
я
думал,
что
была
моей.
There's
nothin'
left
for
me
to
do
Мне
больше
нечего
делать.
But
cry-why-why-why
over
you
(cry
over
you)
Но
плачь-почему-почему-почему
по
тебе
(плачь
по
тебе).
Well,
I
never
felt
more
like
runnin'
away
Что
ж,
мне
никогда
так
не
хотелось
убежать.
But
why
should
I
go
'cause
I
couldn't
stay
Но
зачем
мне
уходить,
если
я
не
могу
остаться?
Without
you,
you
got
me
singin'
the
blues.
Без
тебя
я
пою
блюз.
Well,
I
never
felt
more
like
singin'
the
blues
Что
ж,
мне
никогда
так
не
хотелось
петь
блюз.
'Cause
I
never
thought
that
I'd
ever
lose
Потому
что
я
никогда
не
думал,
что
когда-нибудь
проиграю.
Your
love
dear,
why'd
you
do
me
this
way?
Твоя
любовь,
дорогая,
почему
ты
так
поступила
со
мной?
Well,
I
never
felt
more
like
cryin'
all
night
Что
ж,
мне
никогда
так
не
хотелось
плакать
всю
ночь
'Cause
everythin's
wrong,
and
nothin'
ain't
right
напролет,
потому
что
все
идет
не
так,
и
все
идет
не
так.
Without
you,
you
got
me
singin'
the
blues.
Без
тебя
я
пою
блюз.
Oh,
the
moon
and
stars
no
longer
shine
О,
луна
и
звезды
больше
не
светят.
The
dream
is
gone
I
thought
was
mine
Мечта
исчезла,
я
думал,
что
была
моей.
There's
nothin'
left
for
me
to
do
Мне
больше
нечего
делать.
But
cry-why-why-why
over
you
(cry
over
you)
Но
плачь-почему-почему-почему
по
тебе
(плачь
по
тебе).
Well,
I
never
felt
more
like
runnin'
away
Что
ж,
мне
никогда
так
не
хотелось
убежать.
But
why
should
I
go
'cause
I
couldn't
stay
Но
зачем
мне
уходить,
если
я
не
могу
остаться?
Without
you,
you
got
me
singin'
the
blues
Без
тебя
я
пою
блюз.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ENDSLEY MELVIN, ENDSLEY MELVIN
Attention! Feel free to leave feedback.