Lyrics and translation Guy Penrod - Angels We Have Heard On High
Angels We Have Heard On High
Рождественский гимн
Glo-glo-glo-gloria
Сла-сла-сла-слава
Angels
we
have
heard
on
high
Ангелов
мы
слышали
с
небес,
Sweetly
singing
o'er
the
plain
Над
землёй
поют
они,
And
the
mountains
in
reply
И
в
ответ
им
голоса,
Echoing
their
joyous
strains
Раздаются
с
высоты.
Glo-glo-glo-gloria,
in
excelsis
deo
Сла-сла-сла-слава,
в
вышних
Богу,
Ooh,
no,
yeah
yeah
О,
нет,
да,
да.
Shepards,
why
this
jubilee
Пастухи,
за
что
ликуете,
Why
your
joyous
song
prolong
Продолжая
песнь
свою?
What
the
gladsome
tidings
be,
ohh
Что
за
радостная
весть,
ох,
That
inspire
your
heavenly
song
Вдохновляет
вас?
Glo-glo-glo-gloria,
in
excelsis
deo
Сла-сла-сла-слава,
в
вышних
Богу,
Oh
oh
oh,
ooh
oh,
oh
yeah
О,
о,
о,
у,
о,
о,
да.
Ohh,
come
to
bethlehem
and
see
Ох,
в
Вифлеем
скорей
пойдём,
Him
whose
birth
the
angels
sing,
oh
Того,
о
ком
ангелы
поют,
узрим,
Come
on
adore
on
bended
knee
Преклонив
колени,
поклонимся,
Christ,
the
lord,
our
new-born
king
Христу,
Владыке,
новорождённому.
Glo-glo-glo-gloria,
in
excelsis
deo,
oh
yeah
Сла-сла-сла-слава,
в
вышних
Богу,
о,
да.
Eric
dawkins:
Эрик
Докинз:
On
the
day,
that
christ
was
born
В
тот
день,
когда
родился
Христос
The
angels
sang
such
a
heavenly
song
Ангелы
пели
божественную
песнь:
In
excelsis
deo,
ohh
В
вышних
Богу,
ох,
Angels
we
have
heard
on
high
Ангелов
мы
слышали
с
небес,
Angels
we
have
heard
on
high
Ангелов
мы
слышали
с
небес,
Angels
we
have
heard
on
high
Ангелов
мы
слышали
с
небес,
Angels
we
have
heard
on
high
Ангелов
мы
слышали
с
небес,
In
excelsis
deo
В
вышних
Богу,
In
excelsis
deo
В
вышних
Богу,
In
excelsis
deo
В
вышних
Богу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Chadwick, James Bajor
Attention! Feel free to leave feedback.