Guy Penrod - Are You the One - translation of the lyrics into German

Are You the One - Guy Penrodtranslation in German




Are You the One
Bist du die Eine?
Somebody's gonna show him what love looks like
Jemand wird ihm zeigen, wie Liebe aussieht
Telling what's wrong and right, are you the one?
Ihm sagen, was falsch und richtig ist, bist du die Eine?
Somebody's gonna teach him 'bout the birds and bees
Jemand wird ihn über die Vögel und Bienen aufklären
Drinking bear and smoking thing, are you the one?
Bier trinken und rauchen, bist du die Eine?
Are you the one, that's what I ask myself
Bist du die Eine, das frage ich mich
When I look at my boy, I can't help?
Wenn ich meinen Jungen ansehe, kann ich nicht anders?
But wonder 'bout the world and all its danger
Als mich über die Welt und all ihre Gefahren zu wundern
Are you the one, that's gonna have that talk
Bist du die Eine, die dieses Gespräch führen wird
Where you turn red and you're self shot?
Wo du rot wirst und verlegen bist?
Or will you live it up to some stranger?
Oder überlässt du es einem Fremden?
Somebody is gonna reach him while he's young
Jemand wird ihn erreichen, solange er jung ist
Are you the one?
Bist du die Eine?
Somebody's gonna be the one that she turns to
Jemand wird diejenige sein, an die sie sich wendet
When she's hurt and she's confused, are you the one?
Wenn sie verletzt und verwirrt ist, bist du die Eine?
Somebody's gonna be the first to break her heart
Jemand wird der Erste sein, der ihr Herz bricht
Let her down and leave a scar, are you the one
Sie im Stich lässt und eine Narbe hinterlässt, bist du die Eine?
Are you the one, that's what I ask myself
Bist du die Eine, das frage ich mich
When I look at my girl, yeah, I can't help?
Wenn ich mein Mädchen ansehe, ja, kann ich nicht anders?
But wonder 'bout the world and all its danger
Als mich über die Welt und all ihre Gefahren zu wundern
Are you the one, that's gonna have that talk
Bist du die Eine, die dieses Gespräch führen wird
Where she turns red and you're self shot?
Wo sie rot wird und du verlegen bist?
Or will you live it up to some stranger?
Oder überlässt du es einem Fremden?
Somebody is gonna reach her while he's young
Jemand wird sie erreichen, solange sie jung ist
Are you the one she will call when she's in trouble
Bist du die Eine, die sie anrufen wird, wenn sie in Schwierigkeiten ist
The one who gets there on the double
Die Eine, die sofort zur Stelle ist
When things ain't going right?
Wenn die Dinge nicht richtig laufen?
Are you the one? He wants to be like when he grows up
Bist du die Eine? Er will so sein wie du, wenn er erwachsen ist
The one who always shows up
Die Eine, die immer da ist
At his games and plays and every good day of his life?
Bei seinen Spielen und Aufführungen und an jedem guten Tag seines Lebens?
Are you the one?
Bist du die Eine?
Are you the one that teach him how to pray
Bist du die Eine, die ihn lehrt zu beten
And who to give their souls and take?
Und wem er seine Seele anvertrauen soll?
Will you live it up to some stranger?
Wirst du es einem Fremden überlassen?
Somebody's gonna reach him while they're young
Jemand wird ihn erreichen, solange er jung ist
Are you the one? Are you the one?
Bist du die Eine? Bist du die Eine?





Writer(s): Smith Shaye, Hyler Tamara J


Attention! Feel free to leave feedback.