Lyrics and translation Guy Penrod - Even When We Do
Sitting
there
in
church
last
Sunday
Сидел
в
церкви
в
прошлое
воскресенье.
You
reached
across
and
took
my
hand.
Ты
протянул
руку
и
взял
меня
за
руку.
Heaven
help
me
I
started
thinking
about
Боже,
помоги
мне,
я
начал
думать
о
...
Bucket
seats
in
my
old
Trans
Am.
Ковшеобразные
сиденья
в
моем
старом
Trans
Am.
Parked
there
in
your
parents'
driveway
Припарковался
на
подъездной
дорожке
к
дому
твоих
родителей.
I
couldn't
take
my
eyes
off
you.
Я
не
мог
оторвать
от
тебя
глаз.
It
felt
so
good
to
hear
you
tell
me
you
loved
me
too.
Мне
было
так
приятно
слышать,
как
ты
говоришь,
что
тоже
любишь
меня.
That'll
never
get
old,
even
when
we
do.
Это
никогда
не
устареет,
даже
когда
мы
постареем.
Early
morning
cups
of
coffee,
Утренние
чашки
кофе,
Late
night
kisses
on
my
cheek,
Поздние
ночные
поцелуи
на
моей
щеке,
Knowing
I
got
someone
else
praying
for
my
soul
to
keep,
Зная,
что
у
меня
есть
кто-то
еще,
кто
молится
за
мою
душу,
чтобы
сохранить
ее.
Shaking
hands
and
one
small
diamond,
Пожимание
рук
и
один
маленький
бриллиант,
The
way
I
felt
that
night
in
June,
То,
что
я
чувствовал
той
июньской
ночью.
Along
with
all
the
other
memories
I
hold
on
to
Вместе
со
всеми
другими
воспоминаниями,
которые
я
храню.
That'll
never
get
old,
even
when
we
do.
Это
никогда
не
устареет,
даже
когда
мы
постареем.
Even
when
we're
sitting
there
Даже
когда
мы
сидим
здесь.
With
nothing
but
silver
in
our
hair
В
наших
волосах
нет
ничего,
кроме
серебра.
In
a
couple
of
matching
rocking
chairs
В
паре
одинаковых
кресел-качалок.
Watching
the
world
go
by.
Смотрю,
как
мир
проходит
мимо.
We'll
load
the
grandkids
in
the
car
and
drive
to
the
Dairy
Queen.
Мы
погрузим
внуков
в
машину
и
поедем
в
"Дейри
Куин".
The
whole
way
there
they'll
be
rolling
their
eyes
at
me
Всю
дорогу
они
будут
закатывать
на
меня
глаза.
For
hitting
on
you
like
we're
still
17.
За
то,
что
приставал
к
тебе,
как
будто
нам
все
еще
17.
You
know
I'm
gonna
try.
Ты
знаешь,
я
попытаюсь.
Someday
I'll
slow
down
a
little.
Когда-нибудь
я
немного
сбавлю
обороты.
You
might
even
slow
down
too.
Ты
можешь
даже
притормозить.
As
long
as
this
old
heart's
still
beating,
I'll
be
loving
you.
Пока
это
старое
сердце
еще
бьется,
я
буду
любить
тебя.
That'll
never
get
old,
that'll
never
get
old,
even
when
we
do.
Это
никогда
не
постареет,
это
никогда
не
постареет,
даже
когда
мы
постареем.
That'll
never
get
old,
even
when
we
do,
even
when
we
do.
Это
никогда
не
устареет,
даже
когда
мы
это
сделаем,
даже
когда
мы
это
сделаем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Neal Coty, Jimmy Melton, Michael Mobley, James Edward "jimmy" Melton
Attention! Feel free to leave feedback.