Lyrics and translation Guy Penrod - He Hideth My Soul
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He Hideth My Soul
Он укрывает душу мою
A
wonderful
saviour
is
Jesus
my
Lord
Чудный
Спаситель
– Иисус,
мой
Господь,
A
wonderful
Saviour
to
me
Чудный
Спаситель
для
меня.
He
hideth
my
soul
in
the
cleft
of
the
rock
Он
укрывает
душу
мою
в
расселине
скалы,
Where
rivers
of
pleasure
I
see
Где
реки
радости
вижу
я.
He
hideth
my
soul
in
the
cleft
of
the
rock
Он
укрывает
душу
мою
в
расселине
скалы,
That
shadows
a
dry,
thirsty
land
Что
тенью
лежит
на
сухой,
жаждущей
земле.
He
hideth
my
life
in
the
depths
of
his
love
Он
укрывает
жизнь
мою
в
глубинах
любви
Своей
And
covers
me
there
with
his
hand
И
покрывает
меня
там
рукой
Своей,
And
covers
me
there
with
his
hand
И
покрывает
меня
там
рукой
Своей.
A
wonderful
Saviour
is
Jesus
my
Lord
Чудный
Спаситель
– Иисус,
мой
Господь,
He
taketh
my
burden
away
Он
бремя
моё
забирает.
He
holdeth
me
up
and
I
shall
not
be
moved
Он
поддерживает
меня,
и
я
не
поколеблюсь,
He
giveth
me
strength
as
my
day
Он
даёт
мне
силы
на
каждый
мой
день.
He
hideth
my
soul
in
the
cleft
of
the
rock
Он
укрывает
душу
мою
в
расселине
скалы,
That
shadows
a
dry,
thirsty
land
Что
тенью
лежит
на
сухой,
жаждущей
земле.
He
hideth
my
life
in
the
depths
of
his
love
Он
укрывает
жизнь
мою
в
глубинах
любви
Своей
And
covers
me
there
with
his
hand
И
покрывает
меня
там
рукой
Своей,
And
covers
me
there
with
his
hand
И
покрывает
меня
там
рукой
Своей.
When
clothed
in
His
brightness
Когда
я
оденусь
в
сияние
Его,
Transported
I
rise
Вознесусь
я,
To
meet
Him
in
Clouds
of
the
sky
Чтобы
встретить
Его
в
облаках
небесных.
His
perfect
salvation,
His
wonderful
love
Его
совершенное
спасение,
Его
чудесную
любовь
I'll
shout
with
the
millions
on
high
Я
буду
воспевать
с
миллионами
на
небесах.
He
hideth
my
soul
in
the
cleft
of
the
rock
Он
укрывает
душу
мою
в
расселине
скалы,
That
shadows
a
dry,
thirsty
land
Что
тенью
лежит
на
сухой,
жаждущей
земле.
He
hideth
my
life
in
the
depths
of
his
love
Он
укрывает
жизнь
мою
в
глубинах
любви
Своей
And
covers
me
there
with
his
hand
И
покрывает
меня
там
рукой
Своей,
And
covers
me
there
with
his
hand
И
покрывает
меня
там
рукой
Своей.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fanny Crosby, William James Kirkpatrick, Patti Drennan
Album
Hymns
date of release
23-03-2012
Attention! Feel free to leave feedback.