Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothin' More Beautiful Than That
Nichts ist schöner als das
It's
a
soldier
lying
in
a
hospital
bed
Es
ist
ein
Soldat,
der
in
einem
Krankenhausbett
liegt
Angels
hovering
over
his
head
Engel
schweben
über
seinem
Kopf
The
doctor
with
those
steady
hands
hanging
on
to
hope
Der
Arzt
mit
ruhigen
Händen,
der
an
der
Hoffnung
festhält
It's
the
love
of
his
family
and
all
their
prayers
Es
ist
die
Liebe
seiner
Familie
und
all
ihre
Gebete
Plain
touch
him
down
and
wake
him
there
Die
ihn
berühren
und
ihn
dort
aufwecken
The
big
old
banner
wave
in
the
air
Das
große
alte
Banner,
das
in
der
Luft
weht
Saying
welcome
home.
Auf
dem
steht:
Willkommen
zuhause.
There's
nothing
more
beautiful
than
that
Nichts
ist
schöner
als
das
What
a
life's
precious
moment
Welch
ein
kostbarer
Moment
des
Lebens
Real
magic
really
happens
Wahre
Magie
geschieht
wirklich
Like
a
picture
that
is
worth
more
than
a
million
words
Wie
ein
Bild,
das
mehr
wert
ist
als
eine
Million
Worte
A
little
piece
of
heaven
falling
in
your
lap
Ein
kleines
Stück
Himmel,
das
dir
in
den
Schoß
fällt
There's
nothing
more
beautiful
than
that
Nichts
ist
schöner
als
das
It's
a
guy
getting
soldier
before
its
too
late
Es
ist
ein
Mann,
der
nüchtern
wird,
bevor
es
zu
spät
ist
Throwing
his
bottles
and
demons
away
Der
seine
Flaschen
und
Dämonen
wegwirft
Ordinary
prove
that
amazing
grace
still
happens
everyday
Ein
gewöhnlicher
Beweis
dafür,
dass
erstaunliche
Gnade
immer
noch
jeden
Tag
geschieht
Its
a
young
married
couple
who
couldn't
have
kids
Es
ist
ein
junges
Ehepaar,
das
keine
Kinder
bekommen
konnte
Finally
on
top
of
a
long
waiting
list
Endlich
ganz
oben
auf
einer
langen
Warteliste
That
unwanted
child
alone
in
her
cradle
is
going
home
with
them
Das
ungewollte
Kind,
allein
in
seiner
Wiege,
kommt
mit
ihnen
nach
Hause
There's
nothing
more
beautiful
than
that
Nichts
ist
schöner
als
das
What
a
life's
precious
moment
Welch
ein
kostbarer
Moment
des
Lebens
Real
magic
really
happens
Wahre
Magie
geschieht
wirklich
Like
a
picture
that
is
worth
more
than
a
million
words
Wie
ein
Bild,
das
mehr
wert
ist
als
eine
Million
Worte
A
little
piece
of
heaven
falling
in
your
lap
Ein
kleines
Stück
Himmel,
das
dir
in
den
Schoß
fällt
There's
nothing
more
beautiful
than
that
Nichts
ist
schöner
als
das
It's
a
sinner
in
a
white
robe,
standing
in
the
water
holding
the
preacher's
hand
Es
ist
ein
Sünder
im
weißen
Gewand,
der
im
Wasser
steht
und
die
Hand
des
Predigers
hält
Getting
ride
with
the
man
He
met
Der
mit
dem
Mann
ins
Reine
kommt,
den
Er
getroffen
hat
There's
nothing
more
beautiful
than
that
Nichts
ist
schöner
als
das
What
a
life's
precious
moments
Welch
kostbare
Momente
des
Lebens
Real
magic
really
happens
Wahre
Magie
geschieht
wirklich
Like
a
picture
that
is
worth
more
than
a
million
words
Wie
ein
Bild,
das
mehr
wert
ist
als
eine
Million
Worte
A
little
piece
of
heaven
falling
in
your
lap
Ein
kleines
Stück
Himmel,
das
dir
in
den
Schoß
fällt
There's
nothing
more
beautiful
than
that
Nichts
ist
schöner
als
das
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jimmy Melton, Neal (rms) Lee Coty, Michael Mobley
Attention! Feel free to leave feedback.