Lyrics and translation Guy Penrod - Sleigh Ride
Sleigh Ride
Катание на санях
Just
hear
those
sleigh
bells
jingling,
Слышишь,
как
звенят
бубенцы,
Ring-ting-tingling
too,
Дзинь-дзинь-дзинь,
Come
on,
it's
lovely
weather
Погода
чудесная,
For
a
sleigh
ride
together
with
you,
Чтобы
прокатиться
на
санях
вместе
с
тобой,
моя
дорогая,
Outside
the
snow
is
falling
Снаружи
падает
снег,
And
friends
are
calling,
"Yoo
hoo",
И
друзья
зовут:
"Ау!",
Come
on,
it's
lovely
weather
Погода
чудесная,
For
a
sleigh
ride
together
with
you.
Чтобы
прокатиться
на
санях
вместе
с
тобой.
Giddy
yap,
giddy
yap,
giddy
yap,
Но,
но,
но,
Let's
go,
let's
look
at
the
show,
Поехали,
посмотрим
на
представление,
We're
riding
in
a
wonderland
of
snow.
Мы
мчимся
в
снежной
стране
чудес.
Giddy
yap,
giddy
yap,
giddy
yap,
Но,
но,
но,
It's
grand,
just
holding
your
hand,
Это
великолепно,
просто
держать
твою
руку,
We're
riding
along
with
a
song
Мы
едем
с
песней
Of
a
wintry
wonderland.
О
зимней
стране
чудес.
Our
cheeks
are
nice
and
rosy,
Наши
щеки
румяные,
And
comfy
cozy
are
we,
И
нам
уютно
и
тепло,
We're
snuggled
up
together
Мы
прижались
друг
к
другу,
Like
two
birds
of
a
feather
would
be,
Как
две
птички
одного
пера,
Let's
take
that
road
before
us,
Давай
поедем
по
этой
дороге
перед
нами,
And
sing
a
chorus
or
two,
И
споем
куплет
или
два,
Come
on,
it's
lovely
weather
Погода
чудесная,
For
a
sleigh
ride
together
with
you.
Чтобы
прокатиться
на
санях
вместе
с
тобой.
There's
a
birthday
party
Сегодня
день
рождения
At
the
home
of
Farmer
Gray,
В
доме
фермера
Грея,
It'll
be
the
perfect
ending
to
a
perfect
day,
Это
будет
идеальным
завершением
прекрасного
дня,
We'll
be
singing
the
songs
Мы
будем
петь
песни,
We
love
to
sing
without
a
single
stop,
Которые
мы
любим
петь
без
остановки,
At
the
fireplace
while
we
watch
У
камина,
наблюдая,
как
The
chestnuts
pop.
pop.
pop.
pop.
Взрываются
каштаны.
Пых.
пых.
пых.
пых.
There's
a
happy
feeling
Есть
счастливое
чувство,
Nothing
in
the
world
can
buy,
Которое
ни
за
что
не
купишь,
When
they
pass
around
the
coffee
Когда
разносят
кофе
And
the
pumpkin
pie,
И
тыквенный
пирог,
It'll
nearly
be
like
a
picture
print
Это
будет
почти
как
картинка
By
Currier
and
Ives,
Керриера
и
Айвса,
These
wonderful
things
are
the
things
Эти
чудесные
вещи
- это
то,
We
remember
through
all
our
lives!
Что
мы
помним
всю
свою
жизнь!
Just
hear
those
sleigh
bells
jingling,
Слышишь,
как
звенят
бубенцы,
Ring-ting-tingling
too,
Дзинь-дзинь-дзинь,
Come
on,
it's
lovely
weather
Погода
чудесная,
For
a
sleigh
ride
together
with
you,
Чтобы
прокатиться
на
санях
вместе
с
тобой,
Outside
the
snow
is
falling
Снаружи
падает
снег,
And
friends
are
calling,
"Yoo
hoo",
И
друзья
зовут:
"Ау!",
Come
on,
it's
lovely
weather
Погода
чудесная,
For
a
sleigh
ride
together
with
you.
Чтобы
прокатиться
на
санях
вместе
с
тобой.
Giddy
yap,
giddy
yap,
giddy
yap,
Но,
но,
но,
Let's
go,
let's
look
at
the
show,
Поехали,
посмотрим
на
представление,
We're
riding
in
a
wonderland
of
snow.
Мы
мчимся
в
снежной
стране
чудес.
Giddy
yap,
giddy
yap,
giddy
yap,
Но,
но,
но,
It's
grand,
just
holding
your
hand,
Это
великолепно,
просто
держать
твою
руку,
We're
riding
along
with
a
song
Мы
едем
с
песней
Of
a
wintry
wonderland.
О
зимней
стране
чудес.
Our
cheeks
are
nice
and
rosy,
Наши
щеки
румяные,
And
comfy
cozy
are
we,
И
нам
уютно
и
тепло,
We're
snuggled
up
together
Мы
прижались
друг
к
другу,
Like
two
birds
of
a
feather
would
be,
Как
две
птички
одного
пера,
Let's
take
that
road
before
us,
Давай
поедем
по
этой
дороге
перед
нами,
And
sing
a
chorus
or
two,
И
споем
куплет
или
два,
Come
on,
it's
lovely
weather
Погода
чудесная,
For
a
sleigh
ride
together
with
you.
Чтобы
прокатиться
на
санях
вместе
с
тобой.
(It's
lovely
weather
for
a
sleigh
ride
together
with
you).
(Чудесная
погода,
чтобы
прокатиться
на
санях
вместе
с
тобой).
It's
lovely
weather
for
a
sleigh
ride
together
with
you.
Чудесная
погода,
чтобы
прокатиться
на
санях
вместе
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mitchell Parish, Leroy Anderson
Attention! Feel free to leave feedback.