Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Broken Ones
Die Zerbrochenen
Maggie
came
home
one
day
with
a
raggedy,
Raggedy
Ann
Maggie
kam
eines
Tages
mit
einer
zerlumpten,
zerlumpten
Raggedy
Ann
nach
Hause
She
said.
"Mama,
look
at
herewhat
I
found
in
the
neighbors
garbage
can"
Sie
sagte:
„Mama,
schau
mal
hier,
was
ich
im
Mülleimer
der
Nachbarn
gefunden
habe“
It
had
a
missing
left
arm,
and
a
right
button
eye
hanging
by
a
thread
Ihr
fehlte
der
linke
Arm,
und
ein
rechtes
Knopfauge
hing
an
einem
Faden
She
carried
it
gently
up
to
her
room
and
laid
it
one
her
bed
with
her
other
dolls.
Sie
trug
sie
vorsichtig
in
ihr
Zimmer
und
legte
sie
auf
ihr
Bett
zu
ihren
anderen
Puppen.
She
loves
the
broken
ones,
the
ones
that
need
a
little
patchin'
up
Sie
liebt
die
Zerbrochenen,
die,
die
ein
wenig
Flicken
brauchen
She
see's
the
diamond
in
the
rough
and
makes
it
shine
like
new
Sie
sieht
den
Rohdiamanten
und
lässt
ihn
wie
neu
erstrahlen
It
really
doesn't
take
that
much,
a
willing
heart
and
a
tender
touch
Es
braucht
wirklich
nicht
viel,
ein
williges
Herz
und
eine
zärtliche
Berührung
If
everybody
loved
like
she
does,
there'd
be
a
lot
less
broken
ones
Wenn
jeder
so
lieben
würde
wie
sie,
gäbe
es
viel
weniger
Zerbrochene
Twenty
years
later
at
a
shelter
on
Eighteenth
Avenue
Zwanzig
Jahre
später
in
einem
Heim
an
der
Eighteenth
Avenue
A
seventeen
year
old
girl
shows
up
all
black
and
blue
Ein
siebzehnjähriges
Mädchen
taucht
auf,
ganz
grün
und
blau
With
needle
tracks
in
her
left
arm,
almost
too
week
to
stand
Mit
Einstichstellen
am
linken
Arm,
fast
zu
schwach,
um
zu
stehen
She
says,
"I'm
lost
an
I
need
help",
and
Maggie
takes
her
hand
Sie
sagt:
„Ich
bin
verloren
und
brauche
Hilfe“,
und
Maggie
nimmt
ihre
Hand
And
says,
"Come
on
in"
Und
sagt:
„Komm
nur
herein“
She
loves
the
broken
ones,
the
ones
that
need
a
little
patchin'
up
Sie
liebt
die
Zerbrochenen,
die,
die
ein
wenig
Flicken
brauchen
She
see's
the
diamond
in
the
rough
and
makes
it
shine
like
new
Sie
sieht
den
Rohdiamanten
und
lässt
ihn
wie
neu
erstrahlen
It
really
doesn't
take
that
much,
a
willing
heart
and
a
tender
touch
Es
braucht
wirklich
nicht
viel,
ein
williges
Herz
und
eine
zärtliche
Berührung
If
everybody
loved
like
she
does,
there'd
be
a
lot
less
broken
ones
Wenn
jeder
so
lieben
würde
wie
sie,
gäbe
es
viel
weniger
Zerbrochene
If
you
call
her
an
angel,
she'd
be
quick
to
say
to
you
Wenn
du
sie
einen
Engel
nennst,
würde
sie
dir
schnell
sagen
She's
just
doing
what
the
one
who
died
for
her
would
do
Sie
tut
nur
das,
was
der
Eine,
der
für
sie
starb,
tun
würde
Love
the
broken
ones,
the
ones
that
need
a
little
patchin'
up
Liebe
die
Zerbrochenen,
die,
die
ein
wenig
Flicken
brauchen
See
the
diamond
in
the
rough
and
make
it
shine
like
new
Sieh
den
Rohdiamanten
und
lass
ihn
wie
neu
erstrahlen
It
really
doesn't
take
that
much,
a
willing
heart
and
a
tender
touch
Es
braucht
wirklich
nicht
viel,
ein
williges
Herz
und
eine
zärtliche
Berührung
If
everybody
loved
like
she
does,
there'd
be
a
lot
less
broken
ones
Wenn
jeder
so
lieben
würde
wie
sie,
gäbe
es
viel
weniger
Zerbrochene
If
everybody
loved
like
she
does,
there's
be
a
lot
less
broke
ones
Wenn
jeder
so
lieben
würde
wie
sie,
gäbe
es
viel
weniger
Zerbrochene
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carl Vipperman, Jb Rudd, Jerry Salley
Attention! Feel free to leave feedback.