Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We'll Understand It Better By And By (Live)
Мы поймём это лучше потом (вживую)
We
are
tossed
and
driv'n
on
the
restless
sea
of
time;
Нас
бросает
и
гонит
на
беспокойном
море
времени;
Somber
skies
and
howling
tempests
oft
succeed
a
bright
sunshine;
Мрачные
небеса
и
воющие
бури
часто
сменяют
ясное
солнце;
In
that
land
of
perfect
day,
when
the
mists
have
rolled
away,
В
той
земле
совершенного
дня,
когда
туманы
рассеются,
We
will
understand
it
better
by
and
by.
Мы
поймём
это
лучше
потом.
By
and
by,
when
the
morning
comes,
Потом,
когда
наступит
утро,
When
the
saints
of
God
are
gathered
home,
Когда
святые
Божьи
будут
собраны
домой,
We'll
tell
the
story
how
we've
overcome,
Мы
расскажем
историю,
как
мы
преодолели,
For
we'll
understand
it
better
by
and
by.
Ибо
мы
поймём
это
лучше
потом.
We
are
often
destitute
of
the
things
that
life
demands,
Мы
часто
лишены
того,
что
требует
жизнь,
Want
of
food
and
want
of
shelter,
thirsty
hills
and
barren
lands;
Нуждаемся
в
пище
и
крове,
жаждущих
холмах
и
бесплодных
землях;
We
are
trusting
in
the
Lord,
and
according
to
God's
Word,
Мы
уповаем
на
Господа,
и
согласно
Слову
Божьему,
We
will
understand
it
better
by
and
by.
Мы
поймём
это
лучше
потом.
By
and
by,
when
the
morning
comes,
Потом,
когда
наступит
утро,
When
the
saints
of
God
are
gathered
home,
Когда
святые
Божьи
будут
собраны
домой,
We'll
tell
the
story
how
we've
overcome,
Мы
расскажем
историю,
как
мы
преодолели,
For
we'll
understand
it
better
by
and
by.
Ибо
мы
поймём
это
лучше
потом.
Trials
dark
on
every
hand,
and
we
cannot
understand
Испытания
повсюду,
и
мы
не
можем
понять
All
the
ways
that
God
could
lead
us
to
that
blessèd
promised
land;
Все
пути,
которыми
Бог
ведёт
нас
к
той
благословенной
земле
обетованной;
But
He
guides
us
with
His
eye,
and
we'll
follow
till
we
die,
Но
Он
направляет
нас
Своим
оком,
и
мы
последуем
за
Ним
до
смерти,
For
we'll
understand
it
better
by
and
by.
Ибо
мы
поймём
это
лучше
потом.
By
and
by,
when
the
morning
comes,
Потом,
когда
наступит
утро,
When
the
saints
of
God
are
gathered
home,
Когда
святые
Божьи
будут
собраны
домой,
We'll
tell
the
story
how
we've
overcome,
Мы
расскажем
историю,
как
мы
преодолели,
For
we'll
understand
it
better
by
and
by.
Ибо
мы
поймём
это
лучше
потом.
Temptations,
hidden
snares
often
take
us
unawares,
Искушения,
скрытые
ловушки
часто
застают
нас
врасплох,
And
our
hearts
are
made
to
bleed
for
a
thoughtless
word
or
deed;
И
наши
сердца
заставляют
истекать
кровью
из-за
необдуманного
слова
или
поступка;
And
we
wonder
why
the
test
when
we
try
to
do
our
best,
И
мы
удивляемся,
зачем
испытание,
когда
мы
стараемся
изо
всех
сил,
But
we'll
understand
it
better
by
and
by.
Но
мы
поймём
это
лучше
потом.
By
and
by,
when
the
morning
comes,
Потом,
когда
наступит
утро,
When
the
saints
of
God
are
gathered
home,
Когда
святые
Божьи
будут
собраны
домой,
We'll
tell
the
story
how
we've
overcome,
Мы
расскажем
историю,
как
мы
преодолели,
For
we'll
understand
it
better
by
and
by.
Ибо
мы
поймём
это
лучше
потом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tim Lauer, Charles Allan Tindley
Attention! Feel free to leave feedback.