Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Reign (Live)
Du Herrrschst (Live)
In
the
valley
of
the
shadow
of
death,
You
reign
Im
Tal
des
Schattens
des
Todes,
Du
herrrschst
Through
every
storm
and
fiery
test,
You
reign
Durch
jeden
Sturm
und
feurige
Prüfung,
Du
herrrschst
Over
the
cross
and
the
powers
of
hell,
You
reign
Über
dem
Kreuz
und
die
Mächte
der
Hölle,
Du
herrrschst
Inside
the
loneliest
prison
cell,
You
reign
In
der
einsamsten
Gefängniszelle,
Du
herrrschst
Over
the
rivers
and
the
oceans
deep,
You
reign
Über
die
Flüsse
und
die
tiefen
Ozeane,
Du
herrrschst
You
never
slumber
and
You
never
sleep,
You
reign
Du
schlummerst
nie
und
schläfst
nie
ein,
Du
herrrschst
Kings
and
queens
may
wear
a
crown,
but
You
reign
Könige
und
Königinnen
mögen
eine
Krone
tragen,
doch
Du
herrrschst
And
in
the
end
when
it
all
comes
down,
You
reign
Und
am
Ende,
wenn
es
darauf
ankommt,
Du
herrrschst
Your
kingdom
will
last
forever,
You
reign
Dein
Königreich
wird
für
immer
bestehen,
Du
herrrschst
Your
kingdom
will
last
forever,
You
reign
Dein
Königreich
wird
für
immer
bestehen,
Du
herrrschst
Your
kingdom
will
last
forever,
You
reign
Dein
Königreich
wird
für
immer
bestehen,
Du
herrrschst
In
the
valley
of
the
shadow
of
death,
You
reign
Im
Tal
des
Schattens
des
Todes,
Du
herrrschst
Through
every
storm
and
fiery
test,
You
reign
Durch
jeden
Sturm
und
feurige
Prüfung,
Du
herrrschst
Over
the
cross
and
the
powers
of
hell,
You
reign
Über
dem
Kreuz
und
die
Mächte
der
Hölle,
Du
herrrschst
Inside
the
loneliest
prison
cell,
You
reign
In
der
einsamsten
Gefängniszelle,
Du
herrrschst
Your
kingdom
will
last
forever,
You
reign
Dein
Königreich
wird
für
immer
bestehen,
Du
herrrschst
Your
kingdom
will
last
forever,
You
reign
Dein
Königreich
wird
für
immer
bestehen,
Du
herrrschst
Your
kingdom
will
last
forever,
You
reign
Dein
Königreich
wird
für
immer
bestehen,
Du
herrrschst
Your
kingdom
will
last
forever
and
ever
and
ever
and
ever
and
ever
Dein
Königreich
wird
für
immer
und
ewig
und
ewig
und
ewig
und
ewig
bestehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lenny Leblanc
Attention! Feel free to leave feedback.