Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Young Enough to Know Better
Jung genug, um es besser zu wissen
Your
innocence
is
on
the
line
Deine
Unschuld
steht
auf
dem
Spiel
And
you're
headed
for
that
fruit
out
on
the
vine
Und
du
strebst
nach
dieser
Frucht
dort
am
Weinstock
Temptation
in
your
reach
Die
Versuchung
ist
in
deiner
Reichweite
When
you
taste
before
it's
time,
it's
bitter
sweet
Wenn
du
kostest,
bevor
es
Zeit
ist,
ist
es
bittersüß
But
you
don't
have
to
learn
the
hard
way
Aber
du
musst
nicht
auf
die
harte
Tour
lernen
To
carry
your
mistakes
Deine
Fehler
mit
dir
herumzutragen
Through
years
of
regretting
the
choices
that
you
make
Durch
Jahre
des
Bereuens
der
Entscheidungen,
die
du
triffst
What
you
decide
tonight,
wrong
or
right,
could
Was
du
heute
Abend
entscheidest,
falsch
oder
richtig,
könnte
Change
your
life
forever
Dein
Leben
für
immer
verändern
You're
still
young
enough
to
know
better
Du
bist
noch
jung
genug,
um
es
besser
zu
wissen
Fast
forward
three
years
you
got
a
handful
of
dreams
Spul
drei
Jahre
vor,
du
hast
eine
Handvoll
Träume
That
have
disappeared
Die
verschwunden
sind
It's
full
o
time
job,
no
turning
back
Es
ist
ein
Vollzeitjob,
kein
Zurück
mehr
It's
a
life
but
it
ain't
the
one
you
could
of
had
Es
ist
ein
Leben,
aber
nicht
das,
das
du
hättest
haben
können
I
know,
you're
not
a
child
Ich
weiß,
du
bist
kein
Kind
mehr
But
if
you
love
each
other
enough
you'll
wait
a
while
Aber
wenn
ihr
euch
genug
liebt,
werdet
ihr
eine
Weile
warten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Narmore Mark Benton, Wheeler Adam R, Crain William Sherwood
Attention! Feel free to leave feedback.