Lyrics and translation Guy Sebastian - Died and Gone to Heaven
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't
gotta
worry
about
the
sun
Не
нужно
беспокоиться
о
солнце.
We'll
pretend
it
won't
rise
Мы
притворимся,
что
это
не
восстанет.
Don't
bother
setting
the
alarm
Не
утруждай
себя,
установив
будильник.
We'll
be
awake
the
whole
time
Мы
будем
бодрствовать
все
время.
Got
a
beauty
that
makes
a
grown
man
cry
У
меня
есть
красота,
которая
заставляет
взрослого
мужчину
плакать.
It's
the
only
time
I
feel
alive
Это
единственный
раз,
когда
я
чувствую
себя
живым.
And
I
just
wanna
throw
these
И
я
просто
хочу
бросить
это.
Sheets
over
our
head
Простыни
над
нашей
головой.
And
run
around
this
paradise,
paradise
И
беги
вокруг
этого
рая,
рая.
I
must've
died
and
gone
to
heaven
Должно
быть,
я
умер
и
попал
в
рай.
It's
so
incredible
Это
так
невероятно!
So
please
don't
never
end,
don't
never
end
Так
что,
пожалуйста,
никогда
не
кончай,
никогда
не
кончай.
I
hope
this
feeling
last
forever
Надеюсь,
это
чувство
будет
длиться
вечно.
'Cause
I'm
in
heaven
Потому
что
я
на
небесах.
So
please
don't
never
end,
don't
never
end
Так
что,
пожалуйста,
никогда
не
кончай,
никогда
не
кончай.
The
art
of
turnin
off
your
mind
Искусство
отключать
твой
разум.
But
still
taking
everything
in
Но
все
равно
забираю
все.
Oh
just
listen
to
your
body
baby
О,
Просто
послушай
свое
тело,
детка.
And
maybe
there
ain't
no
rooms
tonight
И,
может
быть,
сегодня
ночью
нет
комнат.
We
can
go
wherever
you
feel
like
Мы
можем
пойти
туда,
куда
ты
захочешь.
'Cause
I
just
wanna
throw
these
Потому
что
я
просто
хочу
бросить
это.
Sheets
over
our
head
Простыни
над
нашей
головой.
And
run
around
this
paradise,
paradise
И
беги
вокруг
этого
рая,
рая.
I
must've
died
and
gone
to
heaven
Должно
быть,
я
умер
и
попал
в
рай.
It's
so
incredible
Это
так
невероятно!
So
please
don't
never
end,
don't
never
end
Так
что,
пожалуйста,
никогда
не
кончай,
никогда
не
кончай.
I
hope
this
feeling
last
forever
Надеюсь,
это
чувство
будет
длиться
вечно.
'Cause
I'm
in
heaven
Потому
что
я
на
небесах.
So
please
don't
never
end,
don't
never
end
Так
что,
пожалуйста,
никогда
не
кончай,
никогда
не
кончай.
Your
light
is
shining
so
bright
Твой
свет
сияет
так
ярко.
Can't
even
open
my
eyes
Я
даже
не
могу
открыть
глаза.
Got
ours
wings
wrapped
around
each
other
Наши
крылья
обхватили
друг
друга.
It's
getting
so
warm
inside
Внутри
становится
так
тепло.
And
I
just
wanna
fly
with
you
И
я
просто
хочу
полететь
с
тобой.
Maybe
I
could
lie
with
you
Может,
я
мог
бы
солгать
с
тобой?
Every
minute
of
every
day
Каждую
минуту
каждого
дня.
I
must've
died
and
gone
to
heaven
Должно
быть,
я
умер
и
попал
в
рай.
It's
so
incredible
Это
так
невероятно!
So
please
don't
never
end,
don't
never
end
Так
что,
пожалуйста,
никогда
не
кончай,
никогда
не
кончай.
I
hope
this
feeling
last
forever
Надеюсь,
это
чувство
будет
длиться
вечно.
'Cause
I'm
in
heaven
Потому
что
я
на
небесах.
So
please
don't
never
end,
don't
never
end
Так
что,
пожалуйста,
никогда
не
кончай,
никогда
не
кончай.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GUY THEODORE SEBASTIAN, IAN BARTER
Attention! Feel free to leave feedback.