Lyrics and translation Guy Sebastian - Vesuvius
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
See
the
smoke
rings
climbing
Видишь
кольца
дыма,
From
the
things
we're
hiding
Поднимающиеся
от
того,
что
мы
скрываем.
Who
is
hiding
here?
Кто
же
из
нас
прячется?
We
can
circle
round
Мы
можем
ходить
вокруг
да
около,
And
like
we
both
don't
feel
it
Делая
вид,
что
не
чувствуем
этого,
But
it's
always
there,
ooh,
yeah
Но
это
всегда
здесь,
о,
да.
Should
we
be
lovers?
Should
we
even
do
this?
Должны
ли
мы
быть
любовниками?
Стоит
ли
нам
вообще
этим
заниматься?
Should
we
let
the
sleep
and
tie
the
lie?
Должны
ли
мы
позволить
сну
укрыть
ложь?
'Cause
this
could
destroy
us
or
be
the
best
thing
for
us
Ведь
это
может
разрушить
нас
или
стать
лучшим,
что
с
нами
случалось.
I'm
not
ready
for
ya'
Я
не
готов
к
тебе.
Vesuvius,
Vesuvius
Везувий,
Везувий,
Are
you
sure
you
wanna
wake
it
up?
Ты
уверена,
что
хочешь
разбудить
его?
We
know
there's
no
going
back
Мы
знаем,
что
пути
назад
нет.
Are
you
sure
you
wanna
wake
it
up?
Ты
уверена,
что
хочешь
разбудить
его?
Bottled
up
in
emotions
Сдерживаемые
эмоции
Could
start
a
commotion
Могут
вызвать
бурю.
We'll
find
out
tonight
(we'll
find
out
tonight)
Мы
узнаем
это
сегодня
ночью
(мы
узнаем
это
сегодня
ночью).
No
other
high
could
match
this
Никакой
другой
кайф
не
сравнится
с
этим.
Turn
us
both
to
ashes
Превратит
нас
обоих
в
пепел
In
a
blink
of
an
eye,
ooh,
yeah
В
мгновение
ока,
о,
да.
Should
we
be
lovers?
Should
we
even
do
this?
Должны
ли
мы
быть
любовниками?
Стоит
ли
нам
вообще
этим
заниматься?
Should
we
let
the
sleep
and
tie
the
lie?
Должны
ли
мы
позволить
сну
укрыть
ложь?
'Cause
this
could
destroy
us
or
be
the
best
thing
for
us
Ведь
это
может
разрушить
нас
или
стать
лучшим,
что
с
нами
случалось.
I'm
not
ready
for
ya'
Я
не
готов
к
тебе.
Vesuvius,
Vesuvius
Везувий,
Везувий,
Are
you
sure
you
wanna
wake
it
up?
Ты
уверена,
что
хочешь
разбудить
его?
We
know
there's
no
going
back
Мы
знаем,
что
пути
назад
нет.
Are
you
sure
you
wanna
wake
it
up?
Ты
уверена,
что
хочешь
разбудить
его?
Volcano,
no
brain,
no
Вулкан,
без
разума,
нет,
At
least
after
rain,
we
might
see
us
a
rainbow,
yeah
По
крайней
мере,
после
дождя
мы
можем
увидеть
радугу,
да.
Vesuvius,
nah-nah
Везувий,
на-на,
Issues
to
tissues,
tears
running
like
lava
Проблемы
превращаются
в
слёзы,
текущие,
как
лава.
Everybody
get
problems
У
всех
есть
проблемы,
But
do
you
really
need
to
solve
'em?
Но
нужно
ли
их
действительно
решать?
'Cause
I'm
good
if
your
good
Ведь
мне
хорошо,
если
тебе
хорошо.
I
don't
know
if
it's
good
to
be
close
to
Vesuvius
Не
знаю,
хорошо
ли
быть
рядом
с
Везувием.
Vesuvius,
ooh,
Vesuvius
Везувий,
о,
Везувий,
Oh,
Vesuvius,
yeah,
yeah,
yeah
О,
Везувий,
да,
да,
да,
Vesuvius,
Vesuvius
Везувий,
Везувий,
Are
you
sure
you
wanna
wake
it
up?
Ты
уверена,
что
хочешь
разбудить
его?
We
know
there's
no
going
back
Мы
знаем,
что
пути
назад
нет.
Are
you
sure
you
wanna
wake
it
up?
Ты
уверена,
что
хочешь
разбудить
его?
Ooh,
na-na-na-na,
yeah
О,
на-на-на-на,
да,
Ooh,
na-na-na-na,
yeah
О,
на-на-на-на,
да,
Ooh,
na-na-na-na,
yeah
О,
на-на-на-на,
да,
Ah,
Vesuvius
Ах,
Везувий,
Ooh,
na-na-na-na,
yeah
О,
на-на-на-на,
да,
Ooh,
na-na-na-na,
yeah,
yeah,
ooh
О,
на-на-на-на,
да,
да,
о,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guy Sebastian, Trey Campbell, Sam Sakr
Attention! Feel free to leave feedback.