GUY2BEZBAR - Shooters - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation GUY2BEZBAR - Shooters




Shooters
Shooters
Oh my God
Oh my God
Rouge et bleu que j'change en jaune et violet, Lakers (ah, ah, ah)
Red and blue I turn into yellow and purple, Lakers (ah, ah, ah)
Mes négros sont des shooters (waouh)
My guys are shooters (wow)
Trap, hum-hum, trap, hum-hum
Trap, hum-hum, trap, hum-hum
Trap
Trap
Trap, hum-hum, hum-hum, hum-hum, hum-hum
Trap, hum-hum, hum-hum, hum-hum, hum-hum
Trap
Trap
Flingue
Gun
Trap, trap, hum-hum, hum-hum
Trap, trap, hum-hum, hum-hum
Rouge et bleu que j'change en jaune et violet, Lakers (hum-hum, hum-hum, trap)
Red and blue I turn into yellow and purple, Lakers (hum-hum, hum-hum, trap)
Mes négros sont des shooters (hum-hum)
My guys are shooters (hum-hum)
J'ai pas trop dormi, j'ai trop compté mon seille-o
I haven't slept much, I've been counting my cash
Ma chambre est décorée, couleurs champs Prada Milano
My room is decorated, Prada Milano color fields
Cercle fermée comme Corée, pas tout l'monde qui monte dans l'Viano
Closed circle like Korea, not everyone gets in the Viano
J'ai besoin que d'mes shootеrs (hum-hum, hum-hum)
I only need my shooters (hum-hum, hum-hum)
Pendant qu'j'recompte mon oseille (hum-hum), j'écoute ma playlist de OG
While I'm counting my money (hum-hum), I'm listening to my OG playlist
J'oublie pas qu'tu sors en condi' (vrais) poto sors balèze comme Popeye
I don't forget that you're out in the streets, (real) bro, come out strong like Popeye
Et mes négros fument la OG (kush) mes biatchs à bord du Audi (hum-hum)
And my guys smoke OG (kush) my bitches are on board the Audi (hum-hum)
N'écoute pas tout c'qu'ils t'ont dit, sur la table, que j'pose les condi' (trap)
Don't listen to everything they told you, on the table, I put down the conditions (trap)
J'habite à Paris (trap), tout l'monde est pressé (trap), faut du cardio (trap) (faut du cardio)
I live in Paris (trap), everyone's in a hurry (trap), you need cardio (trap) (you need cardio)
Minimum trois balles (hum-hum), y a qu'des kilos si tu cherche quelque chose (viens nous voir)
At least three bullets (hum-hum), there are only kilos if you're looking for something (come see us)
Mais j'ai grandi (fort) pas d'ceux qu'tu verras mendier (hum, hum)
But I grew up (strong) not like the ones you see begging (hum, hum)
Sous calibre, tout c'que j'rebondis, réveiller comme tous les mardis
Under calibre, everything I bounce off, wake up like every Tuesday
OG, c'est nous l'quartier (hum-hum)
OG, it's us the neighborhood (hum-hum)
(Hum-hum) hum-hum, (hum-hum) hum-hum, (hum-hum) hum-hum, (hum-hum)
(Hum-hum) hum-hum, (hum-hum) hum-hum, (hum-hum) hum-hum, (hum-hum)
Rouge et bleu que j'change en jaune et violet, Lakers (hum-hum, hum-hum, trap)
Red and blue I turn into yellow and purple, Lakers (hum-hum, hum-hum, trap)
Mes négros sont des shooters (hum-hum)
My guys are shooters (hum-hum)
J'ai pas trop dormi, j'ai trop compté mon seille-o
I haven't slept much, I've been counting my cash
Ma chambre est décorée, couleurs champs Prada Milano
My room is decorated, Prada Milano color fields
Cercle fermée comme Corée, pas tout l'monde qui monte dans l'Viano
Closed circle like Korea, not everyone gets in the Viano
J'ai besoin que d'mes shootеrs (hum-hum, hum-hum)
I only need my shooters (hum-hum, hum-hum)
J'ai pas trop d'amigos (poto) ma biatch me donne la migraine
I don't have many friends (bro) my girl gives me a headache
Pour le coup, j'ai plusieurs bigo (tél'), pour le "coucou", c'est moi qui règne, c'est toi qui gène (fort)
For that, I have several phones (phones), for the "hello", I'm the one who reigns, you're the one who's bothered (strong)
Thug (vrai), quoi qui fasse, faut rester thug (gang)
Thug (real), whatever happens, you have to stay thug (gang)
Nous, les vacances, c'est Las Vegas (ouais)
For us, vacation is Las Vegas (yeah)
Là-bas, c'est pas tout l'monde qu'on croise (ah, ah, ah) y a qu'des plugs
Over there, it's not everyone we meet (ah, ah, ah) there are only plugs
J'utilise brosse à dents pour nettoyer mes Force 1 (Nike)
I use a toothbrush to clean my Force 1 (Nike)
Quand tu rêves, au moins, pense comme nous, vises number one
When you dream, at least think like us, aim for number one
De la à wana, route 66, dans la boîte à gants, toujours ma bricks (toujours du fric) (hum-hum, hum-hum)
From LA to Wana, Route 66, in the glove compartment, always my bricks (always money) (hum-hum, hum-hum)
Toujours un Glock pour flocko qui s'prend pour oi-m (hum-hum, hum-hum) (whoo)
Always a Glock for the flocko who thinks he's oi-m (hum-hum, hum-hum) (whoo)
(Hum-hum) hum-hum, (hum-hum) hum-hum, (hum-hum) hum-hum, (hum-hum)
(Hum-hum) hum-hum, (hum-hum) hum-hum, (hum-hum) hum-hum, (hum-hum)
Rouge et bleu que j'change en jaune et violet, Lakers (hum-hum, hum-hum, trap)
Red and blue I turn into yellow and purple, Lakers (hum-hum, hum-hum, trap)
Mes négros sont des shooters (hum-hum)
My guys are shooters (hum-hum)
J'ai pas trop dormi, j'ai trop compté mon seille-o
I haven't slept much, I've been counting my cash
Ma chambre est décorée, couleurs champs Prada Milano
My room is decorated, Prada Milano color fields
Cercle fermée comme Corée, pas tout l'monde qui monte dans l'Viano
Closed circle like Korea, not everyone gets in the Viano
J'ai besoin que d'mes shootеrs (hum-hum, hum-hum)
I only need my shooters (hum-hum, hum-hum)
La Coco Jojo, ah, ah
The Coco Jojo, ah, ah





Writer(s): Rytchi Pronzola, Nineteenjune, Guy Fernand Kapata


Attention! Feel free to leave feedback.