Guylaine Tanguay - My Way - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Guylaine Tanguay - My Way




My Way
Мой путь
And now the end is near
И вот конец близок,
And so I face the final curtain
И я стою перед финальным занавесом.
My friend, I'll say it clear
Мой друг, скажу тебе ясно,
I'll state my case of which I'm certain
Изложу свою позицию, в которой уверена.
I've lived a life that's full
Я прожила полную жизнь,
I've travelled each and every highway
Побывала на каждом шоссе,
And more, much more than this
И более того, гораздо больше,
I did it my way
Я сделала это по-своему.
Regrets, I've had a few
Сожаления? Были,
But then again, too few to mention
Но их так мало, что и говорить не стоит.
I did what I had to do
Я делала то, что должна была,
And saw it through without exemption
И довела всё до конца, без исключений.
I planned each chartered course
Я планировала каждый намеченный курс,
Each careful step along the by-way
Каждый осторожный шаг в стороне,
And more, much more than this
И более того, гораздо больше,
I did it my way
Я сделала это по-своему.
Yes, there were times, I'm sure you knew
Да, были времена, уверена, ты знал,
When I bit off more than I could chew
Когда я бралась за то, что мне не по зубам.
But through it all when there was doubt
Но несмотря ни на что, когда были сомнения,
I ate it up and spit it out
Я проглатывала их и выплёвывала.
I faced it all and I stood tall
Я смотрела в лицо всему и стояла прямо,
And did it my way
И делала это по-своему.
I've loved, I've laughed, and cried
Я любила, смеялась и плакала,
I've had my fill, my share of losing
Я испытала всё сполна, свою долю потерь.
And now, as tears subside
И теперь, когда слёзы высохли,
I find it all so amusing
Я нахожу всё это таким забавным.
To think I did all that
Подумать только, я сделала всё это,
And may I say, not in a shy way
И, позволь мне сказать, не робея,
Oh no, oh no, not me
О нет, о нет, это я,
I did it my way
Я сделала это по-своему.
For what is a man, what has he got?
Ибо что есть человек, что у него есть?
If not himself then he has naught
Если не он сам, то у него ничего нет,
To say the things he truly feels
Чтобы говорить то, что он действительно чувствует,
And not the words of one who kneels
А не слова того, кто преклоняет колени.
The record shows I took the blows
Хроника показывает, что я держала удар,
And did it my way
И делала это по-своему.
The record shows I took the blows
Хроника показывает, что я держала удар,
And did it my way
И делала это по-своему.





Writer(s): C. Francois, G. Thibault, J. Revaux


Attention! Feel free to leave feedback.