Lyrics and translation Guylaine Tanguay - Simple passager
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Simple passager
Просто прохожая
Je
ne
suis
que
de
passage
dans
ce
monde
Я
всего
лишь
прохожая
в
этом
мире,
Alors
chérie,
pourquoi
me
faire
pleurer
Так
зачем
же,
любимый,
заставляешь
меня
плакать?
Chaque
nuit,
chaque
jour,
chaque
seconde
Каждую
ночь,
каждый
день,
каждую
секунду
Je
m′ennuie
de
toi,
je
ne
peux
t'oublier
Я
скучаю
по
тебе,
я
не
могу
тебя
забыть.
La
Terre
n′est
que
pour
moi
sombre
et
triste
Земля
для
меня
мрачна
и
печальна
Depuis
le
jour
où
tu
es
partie,
mon
amour
С
того
дня,
как
ты
ушел,
мой
любимый.
Dire
que
si
tu
voulais,
ma
chérie,
e
Ведь
если
бы
ты
захотел,
милый,
Nous
pourrions
vivre
ensemble
le
reste
de
nos
jours
Мы
могли
бы
прожить
вместе
остаток
наших
дней.
J'ai
connu
d'autres
jeunes
filles
de
ton
âge
Я
знала
других
юношей
твоего
возраста,
Mais
leur
cœur
n′était
vraiment
pas
le
tien
Но
их
сердца
не
были
похожи
на
твое.
Elles
étaient
beaucoup
plus
volages
Они
были
гораздо
более
непостоянны.
Je
t′en
supplie,
mon
grand
amour,
comprends-moi
bien
Умоляю
тебя,
моя
большая
любовь,
пойми
меня.
Je
ne
suis
que
de
passage
dans
ce
monde
Я
всего
лишь
прохожая
в
этом
мире,
Alors
chérie,
pourquoi
me
faire
pleurer
Так
зачем
же,
любимый,
заставляешь
меня
плакать?
Chaque
nuit,
chaque
jour,
chaque
seconde
Каждую
ночь,
каждый
день,
каждую
секунду
Je
m'ennuie
de
toi,
je
ne
peux
t′oublier
Я
скучаю
по
тебе,
я
не
могу
тебя
забыть.
Jeunes
filles,
jeunes
garçons
de
mon
village
Девушки,
юноши
моей
деревни,
Ne
dévoilez
pas
trop
tôt
votre
amour
Не
открывайте
слишком
рано
свою
любовь.
Comme
moi,
vous
aurez
un
cruel
mirage
Как
и
у
меня,
у
вас
будет
жестокий
мираж,
Et
vous
resterez
seuls
le
long
des
jours
И
вы
останетесь
одни
на
долгие
дни.
Je
ne
suis
que
de
passage
dans
ce
monde
Я
всего
лишь
прохожая
в
этом
мире,
Alors
chérie,
pourquoi
me
faire
pleurer
Так
зачем
же,
любимый,
заставляешь
меня
плакать?
Chaque
nuit,
chaque
jour,
chaque
seconde
Каждую
ночь,
каждый
день,
каждую
секунду
Je
m'ennuie
de
toi,
je
ne
peux
t′oublier
Я
скучаю
по
тебе,
я
не
могу
тебя
забыть.
Je
ne
suis
que
de
passage
dans
ce
monde
Я
всего
лишь
прохожая
в
этом
мире,
Alors
chérie,
pourquoi
me
faire
pleurer
Так
зачем
же,
любимый,
заставляешь
меня
плакать?
Chaque
nuit,
chaque
jour,
chaque
seconde
Каждую
ночь,
каждый
день,
каждую
секунду
Je
m'ennuie
de
toi,
je
ne
peux
t′oublier
Я
скучаю
по
тебе,
я
не
могу
тебя
забыть.
Je
m'ennuie
de
toi,
je
ne
peux
t'oublier
Я
скучаю
по
тебе,
я
не
могу
тебя
забыть.
Je
m′ennuie
de
toi,
je
ne
peux
t′oublier
Я
скучаю
по
тебе,
я
не
могу
тебя
забыть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Marcel Gaston Martel
Album
Country
date of release
28-05-2020
Attention! Feel free to leave feedback.