Lyrics and translation Guzior feat. Dj Decks & Otsochodzi - Paryż
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pojebane
miasto,
pojebany
ja
Чокнутый
город,
чокнутый
я
Ta
sama
ulotka,
ale
wezmę
setny
raz
Та
же
листовка,
но
возьму
сотый
раз
WWA,
WWA,
całkiem
nowy
świat
Варшава,
Варшава,
совсем
новый
мир
Zostawiłem
listy
w
empiku,
tytuł
Slam
Оставил
письма
в
Empiku,
название
"Slam"
Pisze
o
mnie
brzydko
i
ładnie
cała
gra
Пишут
обо
мне
плохо
и
хорошо,
вся
игра
такая
Miedzy
opiniami
w
sumie
wyjebane
mam
Между
мнениями,
в
общем,
плевать
мне
W
telefonie
wystukuję
booking,
pytasz
po
co
byku
В
телефоне
набираю
букинг,
спрашиваешь
зачем,
бык?
By
o
siódmej
rano
parzyć
sobie
kawę
w
Paryżu
Чтобы
в
семь
утра
варить
себе
кофе
в
Париже
Czytać
wasze
hejty
w
Paryżu,
może
jutro
Paryżu
Читать
ваши
хейты
в
Париже,
может,
завтра
в
Париже
Świat
pełen
wygód,
my
tak
głodni
go
Мир,
полный
удовольствий,
мы
так
жаждем
его
Więcej
miłości
i
niech
już
się
nie
kończy
to
Больше
любви,
и
пусть
это
никогда
не
кончается
Życie
słodkie
jak
Paryż,
Paryż,
Paryż,
Paryż,
Paryż,
Paryż
Жизнь
сладка,
как
Париж,
Париж,
Париж,
Париж,
Париж,
Париж
Życie
słodkie
jak
Paryż,
Paryż,
Paryż,
Paryż,
Paryż,
Paryż
Жизнь
сладка,
как
Париж,
Париж,
Париж,
Париж,
Париж,
Париж
Życie
słodkie
jak
Paryż,
Paryż,
Paryż,
Paryż,
Paryż,
Paryż
Жизнь
сладка,
как
Париж,
Париж,
Париж,
Париж,
Париж,
Париж
Życie
słodkie
jak
Paryż,
Paryż,
Paryż,
Paryż,
Paryż,
Paryż
Жизнь
сладка,
как
Париж,
Париж,
Париж,
Париж,
Париж,
Париж
Życie
słodkie
jak
Paryż
Жизнь
сладка,
как
Париж
Jej
sukienka
wisi
w
łazience
Твое
платье
висит
в
ванной
Ma
dobry
make-up
i
niedobre
serce
У
тебя
хороший
макияж
и
плохое
сердце
Kropka
koki
z
jej
pępka
Капля
кокса
с
твоего
пупка
I
wplatam
palce
w
jej
włosy
gęste
И
я
вплетаю
пальцы
в
твои
густые
волосы
Rozmazała
się
cała
we
łzach
Ты
вся
размазалась
в
слезах
Życie
poprzeplatany
hajs
z
seksem
i
balet
(balet)
Жизнь
- переплетение
бабла,
секса
и
балета
(балета)
Życie
słodko
obskurwiałe
jak
Hentai
Жизнь
сладко-мерзкая,
как
Хентай
Życie
płynie
modą
i
balem
(balem)
Жизнь
течет
модой
и
балами
(балами)
Ranem
obok
smaku
gorzki
masz
szorstki
język
Утром,
рядом
со
сладким
вкусом,
у
тебя
шершавый
язык
Tłukąc
szkopki
śmieją
się
ci
podli
w
twierdzy
Разбивая
мишени,
смеются
эти
подлые
в
крепости
Duszące
korki
i
pomiędzy
pomnik
nędzy
Душные
пробки
и
между
ними
памятник
нищете
I
odór
trupów
słodki
jak
curry
И
запах
трупов
сладкий,
как
карри
Ty
już
nie
bądź
taki
porządny
kolo
Ты
уже
не
будь
таким
правильным
парнем
W
chwili
słabości
rzucają
osądy
sępy
В
минуту
слабости
грифы
бросают
осуждения
Wygłodniałe
chlapią
ozorem
jak
Pollock
Голодные,
они
брызжут
слюной,
как
Поллок
Życie
słodkie
jak
Paryż,
Paryż,
Paryż,
Paryż,
Paryż,
Paryż
Жизнь
сладка,
как
Париж,
Париж,
Париж,
Париж,
Париж,
Париж
Życie
słodkie
jak
Paryż,
Paryż,
Paryż,
Paryż,
Paryż,
Paryż
Жизнь
сладка,
как
Париж,
Париж,
Париж,
Париж,
Париж,
Париж
Życie
słodkie
jak
Paryż,
Paryż,
Paryż,
Paryż,
Paryż,
Paryż
Жизнь
сладка,
как
Париж,
Париж,
Париж,
Париж,
Париж,
Париж
Życie
słodkie
jak
Paryż,
Paryż,
Paryż,
Paryż,
Paryż,
Paryż
Жизнь
сладка,
как
Париж,
Париж,
Париж,
Париж,
Париж,
Париж
Życie
słodkie
jak
Paryż,
Paryż,
Paryż,
Paryż,
Paryż,
Paryż
Жизнь
сладка,
как
Париж,
Париж,
Париж,
Париж,
Париж,
Париж
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.