Guzior - Clint Eastwood - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Guzior - Clint Eastwood




Clint Eastwood
Clint Eastwood
Ten słodki dym, co otumania mi zmysły
This sweet smoke, it clouds my senses
W moim tle gra muzyka, na czele to my tam i tylu statystów
Music plays in my background, we're at the forefront, so many extras
Te kieszeń zapycham jak mogę a później rozjebie to w pizdu
I stuff my pockets as much as I can, then blow it all to hell
Rozjebie grę w pizdu ze złym grymasem na swojej twarzy jak Clint Eastwood
I'll wreck this game with a Clint Eastwood scowl on my face
Mam wyprany mózg momentami mam takie wrażenie a zęby se susze
My brain feels washed out at times, I swear, and I'm drying my teeth
Ja nie przebieram w słowach i mi też nie stroje bo chodzę se w bluzie
I don't mince words, and I don't dress up, I just wear a hoodie
Mati to Guzior i muszę być sobą się nudzę jak jestem kimś innym bezużyteczny się czuje
Mati is Guzior, and I gotta be myself, I get bored being someone else, feel useless
Dlatego nie wiodą mnie czyjeś opinie w tym chórze
That's why I don't follow other opinions in this choir
Gdyby nie to, to nie pisałbym tak jak to dziś
If not for that, I wouldn't write like I do today
Sam zaskakuję siebie punchlinami, trafia mnie jak niewidzialny atak z kontry
I surprise myself with punchlines, it hits me like an invisible counter-attack
Zabijam codziennie lenia, przebimbałbym lata ziombel jakbym mógł
I kill laziness every day, I'd chill for years if I could
I beka dzisiaj masz pH którego nie zmieniłaby paka Orbit
And it's funny, you've got a pH that a pack of Orbit couldn't change
W górze luj, nie kończę z tym na zdrowie
Cheers to the top, I'm not stopping with this
Weź tu muzę puść blunty, sztuki, koncerty rapowe
Play the music here, blunts, art, rap concerts
Jeżeli chcę to mam w kurwę luz, weź wsadź roszczenia tam sobie
If I want, I have a ton of freedom, shove your demands up your ass
Z tej perspektywy widzę w kurwę już, a jeszcze wchodzę im na głowę
From this perspective, I see a whole lot already, and I'm still climbing over them
Zapierdalam jak trzeba i witam was wszystkich #matiguziorombre
I work my ass off and welcome you all #matiguziorombre
Kilogramy mi przeszły przez łapy, mam papier i całkiem dużo bombie
Kilograms passed through my hands, I have paper and quite a lot of bombs
Czuję się jak kapitan tej łajby na przejebanej klombie
I feel like the captain of this ship on a fucked-up plantation
Bo wchodzę na bity, ja wchodzę na bity jak rewolwer
Because I enter the beats, I enter the beats like a revolver
Ten słodki dym, co otumania mi zmysły
This sweet smoke, it clouds my senses
W moim tle gra muzyka, na czele to my tam i tylu statystów
Music plays in my background, we're at the forefront, so many extras
Te kieszeń zapycham jak mogę a później rozjebie to w pizdu
I stuff my pockets as much as I can, then blow it all to hell
Rozjebie grę w pizdu ze złym grymasem na swojej twarzy jak Clint Eastwood
I'll wreck this game with a Clint Eastwood scowl on my face
Te kieszeń zapycham jak mogę a później rozjebie to w pizdu
I stuff my pockets as much as I can, then blow it all to hell
Rozjebie grę w pizdu ze złym grymasem na swojej twarzy jak Clint Eastwood
I'll wreck this game with a Clint Eastwood scowl on my face
Cicho wymykam im się spod kontroli, ale namieszał
Quietly slipping out of control, but I made a mess
Odblokowuje marzenia przez hajs
Unlocking dreams through cash
Płynę z refrenem i płynę ze wszystkim i palę dalej grass
I flow with the chorus, flow with everything, and keep smoking grass
Energie mam w sobie co nie mieści w głowie się jebnie jak kamehameha
I have energy within me that doesn't fit in my head, it'll explode like a kamehameha
Oplatam ten globus w swych mackach
I wrap this globe in my tentacles
Choć tak naprawdę w końcu uwalniam go
Though in reality, I'm finally setting it free
Wypluwam to na bit bo mam coś co mi tu zalega
I spit this on the beat because I have something stuck here
I nalega by być wyplutym jak flegma bo bluntach
And it insists on being spat out like phlegm on blunts
Gdy łapię za majka mam wiarę w to całe gówno
When I grab the mic, I have faith in this whole shit
Jakbym nie był soba i nawet jak mnie nie kminia wcale
As if I wasn't myself, and even if they don't get me at all
Żadne odkrycie że wkrótce wszystko przykryją fale
It's no discovery that soon everything will be covered by waves
Pode mną miasto jestem ostatnią szczeliną w tamie
The city is beneath me, I'm the last crack in the dam
Za niezależność, stawianie na swoim może jeszcze słono zabulę (może)
For independence, standing my ground, I might still pay dearly (maybe)
Jebać liniową fabułę, tworzę
Fuck a linear plot, I create
Trochę zjebałem już naprawiam co umiem
I messed up a bit, I'm fixing what I can
Choć poszło sporo na wódę (w chuj)
Though a lot went on booze (a lot)
Przebijam przez skórę skrzydła co mnie tam zabiorą na górę
I pierce through my skin, wings that will take me up there
Prędzej niż psy mnie zabiorą na dole i zamknął na w chuj
Faster than the cops will take me down and lock me up for good
Słodki dym daje mym skroniom ratunek
Sweet smoke gives my temples relief
Choć przez to pamięci miedzy nimi sporo brakuje
Though because of it, a lot of memories between them are missing
Nigdy przed nikim nie kaja się beka
Never repent before anyone, it's funny
Jak masz się ziom solo za króla
When you're a solo king, bro
Korona w tym tłumie rozdarta jak z papieru
The crown in this crowd is torn like paper
Nikt mi nie będzie pierdolił, masz moją naturę
Nobody will bullshit me, you have my nature
Ten słodki dym, co otumania mi zmysły
This sweet smoke, it clouds my senses
W moim tle gra muzyka, na czele to my tam i tylu statystów
Music plays in my background, we're at the forefront, so many extras
Te kieszeń zapycham jak mogę a później rozjebie to w pizdu
I stuff my pockets as much as I can, then blow it all to hell
Rozjebie grę w pizdu ze złym grymasem na swojej twarzy jak Clint Eastwood
I'll wreck this game with a Clint Eastwood scowl on my face
Te kieszeń zapycham jak mogę a później rozjebie to w pizdu
I stuff my pockets as much as I can, then blow it all to hell
Rozjebie grę w pizdu ze złym grymasem na swojej twarzy jak Clint Eastwood
I'll wreck this game with a Clint Eastwood scowl on my face
Rozjebie grę w pizdu ze złym grymasem na swojej twarzy jak Clint Eastwood
I'll wreck this game with a Clint Eastwood scowl on my face
Ten słodki dym, co otumania mi zmysły
This sweet smoke, it clouds my senses
W moim tle gra muzyka, na czele to my tam i tylu statystów
Music plays in my background, we're at the forefront, so many extras
Te kieszeń zapycham jak mogę a później rozjebie to w pizdu (Rozjebie to w pizdu)
I stuff my pockets as much as I can, then blow it all to hell (Blow it all to hell)
Rozjebie grę w pizdu ze złym grymasem na swojej twarzy jak Clint Eastwood
I'll wreck this game with a Clint Eastwood scowl on my face





Writer(s): Walchuck


Attention! Feel free to leave feedback.