Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Palę
blanta,
senny
jestem
- kushkoma
Ich
rauche
einen
Blunt,
bin
schläfrig
- Kushkoma
Pierdolę
ciśnienie,
co
zgniata
łeb
jak
puszkomat
Scheiß
auf
den
Druck,
der
den
Kopf
zerquetscht
wie
ein
Dosenautomat
Dom
to
mój
azyl,
a
najważniejsze
- to
łóżko
mam
Mein
Zuhause
ist
mein
Asyl,
und
das
Wichtigste
- ich
habe
ein
Bett
I
jestem
bykiem,
więc
gdy
mały
metraż
- duszno
nam
Und
ich
bin
ein
Stier,
also
wenn
wenig
Platz
ist
- wird
es
uns
stickig
Hej,
kushkoma
Hey,
Kushkoma
Prawię
się
poślizgnąłem
mordo,
był
tuż
tuż
monar
Ich
wäre
fast
ausgerutscht,
Süße,
der
Entzug
war
kurz
davor
W
tym
roku
Peru
brachu,
Ayahuasca
lub
Soma
Dieses
Jahr
Peru,
Schwester,
Ayahuasca
oder
Soma
Nałogi
to
złe
duszki,
marihuana,
duszkołap
Süchte
sind
böse
Geister,
Marihuana,
ein
Geisterfänger
Kushkoma,
kushkoma,
kushkoma
Kushkoma,
Kushkoma,
Kushkoma
Chcę
spać
na
hajsie
jak
na
wielkich,
pełnych
róż
błoniach
Ich
will
auf
Geld
schlafen
wie
auf
großen,
blütenreichen
Wiesen
Urodziłem
się
w
czasach,
kiedy
szybko
rósł
dolar
Ich
wurde
in
einer
Zeit
geboren,
als
der
Dollar
schnell
wuchs
Oczy
przekrwione,
ale
czujność
nigdy
uśpiona
(wow,
raz)
Augen
blutunterlaufen,
aber
die
Wachsamkeit
niemals
eingeschläfert
(wow,
einmal)
Suko
nawijam
z
getta
Schätzchen,
ich
rappe
aus
dem
Ghetto
Livin
Lavish
na
blokach,
livin
lavish
a
penthouse?
Livin'
Lavish
in
den
Blocks,
livin'
lavish
oder
Penthouse?
W
szafie
gotówką
100k,
na
ścianie
wielki
ekran
Im
Schrank
100k
in
bar,
an
der
Wand
ein
großer
Bildschirm
Banknoty
są
jak
opał,
potrzebuję
ciepła
Banknoten
sind
wie
Brennstoff,
ich
brauche
Wärme
Palę
gibona
nad
sukcesem,
na
Hubach,
na
dachach
Ich
rauche
einen
Joint
über
dem
Erfolg,
in
Hubach,
auf
den
Dächern
Tylko
ze
wzruszenia
może
już
matula
zapłakać
Nur
noch
vor
Rührung
darf
meine
Mama
weinen
Palę
sam,
bo
z
braćmi
ciężko
się
na
bucha
nam
złapać
Ich
rauche
alleine,
weil
es
mit
den
Brüdern
schwer
ist,
sich
auf
einen
Zug
zu
treffen
Mój
brat
to
też
rozegrał
spoko
- Hakuna
Matata
Mein
Bruder
hat
es
auch
gut
hinbekommen
- Hakuna
Matata
Hakuna
Matata,
Hakuna
Matata
(kushkoma,
kushkoma,
kushkoma,
o)
Hakuna
Matata,
Hakuna
Matata
(Kushkoma,
Kushkoma,
Kushkoma,
o)
Palę
gibona
nad
sukcesem,
na
Hubach,
na
dachach
Ich
rauche
einen
Joint
über
dem
Erfolg,
in
Hubach,
auf
den
Dächern
Lecę
z
blantem,
a
nie
syfem,
złości
się
Lucyfer
Ich
fliege
mit
einem
Blunt,
und
nicht
mit
Mist,
Luzifer
ärgert
sich
Gruby
przelew,
dzisiaj
nie
widziałem
tylu
cyfer
Fette
Überweisung,
so
viele
Nullen
habe
ich
heute
nicht
gesehen
Odpalam
nowy
wózek
gestem,
nie
kluczykiem
Ich
starte
den
neuen
Wagen
mit
einer
Geste,
nicht
mit
dem
Schlüssel
Zapętlony
z
blantem,
jak
na
gifie
Lil
Uzi
Vert
(o)
Hänge
fest
mit
dem
Blunt,
wie
in
dem
GIF
von
Lil
Uzi
Vert
(o)
Guzi
Lil
Uzi
Vert
Guzi
Lil
Uzi
Vert
Lecę
w
rytmie
nananana,
robię
se
muzykę
Ich
fliege
im
Rhythmus
nananana,
mache
meine
Musik
Spięte
włosy
brachu,
ale
nie
latam
z
kucykiem
Zusammengebundene
Haare,
Schwester,
aber
ich
laufe
nicht
mit
einem
Pferdeschwanz
rum
Jak
reżyser
kina
akcji
strzelam
do
pussycat
Wie
ein
Actionfilmregisseur
schieße
ich
auf
Pussycats
Mam
nawyk
z
czasów,
kiedy
było
ciężko
zasnąć
Ich
habe
eine
Angewohnheit
aus
Zeiten,
als
es
schwer
war
einzuschlafen
Paliłem
packa
na
sen,
paliłem
packa
na
czczo
Ich
rauchte
eine
Packung
zum
Einschlafen,
ich
rauchte
eine
Packung
auf
nüchternen
Magen
Martwiłem
się
o
trasę,
gdy
słońce
dla
mnie
zaszło
Ich
machte
mir
Sorgen
um
die
Tour,
als
die
Sonne
für
mich
unterging
Martwiłem
się,
że
tracę
to,
co
ma
dla
mnie
wartość
Ich
machte
mir
Sorgen,
dass
ich
verliere,
was
für
mich
wertvoll
ist
Wracały
mi
migreny,
robią
w
głowie
sado-masaż
Meine
Migräne
kam
zurück,
sie
macht
Sado-Massage
im
Kopf
To
drażni
jak
alergie,
no
i
pacek
jak
dogasa
Das
nervt
wie
Allergien,
und
wenn
die
Packung
ausgeht
Gdy
grasz
dopiero
o
pierwszej,
a
w
planach
rano
wracać
Wenn
du
erst
um
eins
spielst,
und
morgens
zurück
musst
Gdy
na
Geniusie
całkiem
niepoprawna
adnotacja
Wenn
auf
Genius
eine
völlig
falsche
Anmerkung
steht
Palę
gibona
nad
sukcesem,
na
Hubach,
na
dachach
Ich
rauche
einen
Joint
über
dem
Erfolg,
in
Hubach,
auf
den
Dächern
Tylko
ze
wzruszenia
może
już
matula
zapłakać
Nur
noch
vor
Rührung
darf
meine
Mama
weinen
Palę
sam,
bo
z
braćmi
ciężko
się
na
bucha
nam
złapać
Ich
rauche
alleine,
weil
es
mit
den
Brüdern
schwer
ist,
sich
auf
einen
Zug
zu
treffen
Mój
brat
to
też
rozegrał
spoko
- Hakuna
Matata
Mein
Bruder
hat
es
auch
gut
hinbekommen
- Hakuna
Matata
Hakuna
Matata,
Hakuna
Matata
(kushkoma,
kushkoma,
kushkoma)
Hakuna
Matata,
Hakuna
Matata
(Kushkoma,
Kushkoma,
Kushkoma)
Palę
gibona
nad
sukcesem,
na
Hubach,
na
dachach
Ich
rauche
einen
Joint
über
dem
Erfolg,
in
Hubach,
auf
den
Dächern
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lanaras Lanaras
Album
KUSHKOMA
date of release
07-11-2020
Attention! Feel free to leave feedback.