Lyrics and translation Guzior - Płuca Zlepione Topami
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Płuca
zlepione
topami,
leżę
tak
tygodniami
Легкие
слипаются,
я
лежу
так
неделями.
Mała,
jesteś
taka
"przyłóż
do
rany",
nie
umiem
ciągle
być
taki
Детка,
ты
такая
"приложи
к
ране",
я
не
могу
постоянно
быть
таким.
Zmęczony
próbami,
proszę,
rękę
podaj
mi
Устал
от
попыток,
пожалуйста,
дайте
мне
руку
Zmęczony
próbami
Устал
от
попыток
I...
I...
Płuca
zlepione
topami,
leżę
tak
tygodniami
I...
I...
Легкие
слипаются,
я
лежу
так
неделями.
Mała,
jesteś
taka
"przyłóż
do
rany",
nie
umiem
ciągle
być
taki
Детка,
ты
такая
"приложи
к
ране",
я
не
могу
постоянно
быть
таким.
Zmęczony
próbami,
proszę,
rękę
podaj
mi
Устал
от
попыток,
пожалуйста,
дайте
мне
руку
Zmęczony
próbami
Устал
от
попыток
W
trzecim
miejscu
mieszkam
w
jeden
rok
(w
jeden
rok)
На
третьем
месте
я
живу
в
один
год
(в
один
год)
Ciągle
jestem
jakby
nie
wiem
gdzie
(nie
wiem
gdzie)
Я
все
еще
как
будто
не
знаю
где
(не
знаю
где)
Pierwsze
miejsce
na
OLiSie,
szok
(na
OLiSie,
szok)
Первое
место
на
Олисе,
шок
(на
Олисе,
шок)
Gdzie
z
tym
pójdę?
Kurwa,
nie
wiem
gdzie
(nie
wiem
gdzie)
Куда
я
с
этим
пойду?
Бля,
я
не
знаю
где
(я
не
знаю
где)
Taki
wypłukany
emurą,
wypijam
herbatę
oburącz
Такой
ополоснутый
эмура,
я
пью
чай
обеими
руками
Na
nic
nie
reagują
moje
przekaźniki
neuro
Мои
нейро-ретрансляторы
не
реагируют
ни
на
что
Odstawiłem
proszki
na
masę,
zamiast
nich
chodzę
na
basen
(na
basen)
Я
отложил
порошки
в
массу,
вместо
них
я
хожу
в
бассейн
(в
бассейн)
Ktokolwiek
dzisiaj
spina
się,
źle
skończy,
jak
jebnę
(źle
skończy,
jak
jebnę)
Тот,
кто
сегодня
крутится,
плохо
кончит,
как
ебу
(плохо
кончит,
как
ебу)
Przeglądam
Netflix
na
chacie,
muszę
coś
napisać
raczej
(raczej)
Я
просматриваю
Netflix
в
чате,
мне
нужно
что-то
написать
довольно
(скорее)
Bardziej
piosenkę
niż
banger
(bardziej
piosenkę
niż
banger)
Больше
песни,
чем
banger
(больше
песни,
чем
banger)
Z
tym
rapem
to
fajnie
jak
pyknie
i
w
zasadzie
pykło
mi,
mamo
(pykło
mi,
mamo)
С
этим
рэпом
это
круто,
как
он
пыхтит
и
в
основном
пыхтит,
мама
(пыхтит,
мама)
Debiut
usiadł
pięknie
i
w
zasadzie
to
złotą
płytkę
mi
dają
(płytkę
mi
dają)
Дебют
сел
красиво
и
в
основном
это
золотая
пластина
мне
дают
(пластина
мне
дают)
Tron
jeszcze
nie
dziś,
lecz
kiedyś
się
na
pewno
zjawię,
by
zająć
Трон
еще
не
сегодня,
но
когда-нибудь
я
обязательно
приду,
чтобы
занять
Siedzę
sobie,
dumam
nad
drinkiem
i
słucham,
co
dzisiaj
nagrałem
Я
просто
сижу,
размышляю
над
выпивкой
и
слушаю,
что
я
записал
Сегодня.
(Płuca
zlepione
topami,
leżę
tak
tygodniami)
(Легкие
слипаются
топами,
я
лежу
так
неделями)
(Mała,
jesteś
taka
"przyłóż
do
rany",
nie
umiem
ciągle
być
taki)
(Детка,
ты
такая
"приложи
к
ране",
я
не
могу
постоянно
быть
таким)
(Zmęczony
próbami,
proszę,
rękę
podaj
mi)
(Устал
от
попыток,
пожалуйста,
дайте
мне
руку)
(Zmęczony
próbami)
(Устал
от
попыток)
I...
I...
Płuca
zlepione
topami,
leżę
tak
tygodniami
I...
I...
Легкие
слипаются,
я
лежу
так
неделями.
Mała,
jesteś
taka
"przyłóż
do
rany",
nie
umiem
ciągle
być
taki
Детка,
ты
такая
"приложи
к
ране",
я
не
могу
постоянно
быть
таким.
Zmęczony
próbami,
proszę,
rękę
podaj
mi
Устал
от
попыток,
пожалуйста,
дайте
мне
руку
Zmęczony
próbami
Устал
от
попыток
Mam
czarne
zasłony,
mam
martwych
znajomych
У
меня
черные
шторы,
у
меня
мертвые
друзья
I
sam
dla
świata
jestem
trupem
(trupem)
И
сам
для
мира
я
труп
(труп)
Rozmowy
z
psychologiem,
rozmowy
z
dobrym
ziomem
Беседы
с
психологом,
беседы
с
хорошим
парнем
Rozmowy
z
samym
z
sobą
Разговор
с
самим
собой
Cztery
dni
na
offie,
nie
wiesz,
co
ja
robię?
Четыре
дня
в
оффе,
ты
не
знаешь,
что
я
делаю?
Bo
wszyscy
myślą,
że
jest
super
(super)
Потому
что
все
думают,
что
это
супер
(супер)
Przegadam
coś
tam
z
Bogiem,
przygadam
dobrze
sobie
Я
поговорю
с
Богом,
поговорю
с
ним.
Nie
widać
mnie
przez
obłok
chmur
Меня
не
видно
сквозь
облако
облаков.
Ja
i
pusta
kawalerka,
wrzucam
koncert
na
kalendarz
Я
и
пустая
однокомнатная
квартира,
ставлю
концерт
на
календарь
Motywacji
awarię
mam,
wszystko
wniosłem
na
bareczkach
Мотивация
провал
у
меня
есть,
я
все
принес
на
баржах
Wszystko
wniosłem
na
bareczkach,
a
jedyne,
co
zapalę,
blant
Все,
что
я
принес
на
баржах,
и
единственное,
что
я
закурил,
Блант
Nie
mogę
się
opamiętać,
ona
była
taka
piękna
Я
не
могу
опомниться,
она
была
такой
красивой
Popiół
do
puszki,
grass
lepi
opuszki,
relaks
przyjdzie
z
buszkiem,
aha
Пепел
в
банку,
трава
лепит
подушечки,
расслабление
придет
с
кустом,
ага
Ślina
do
poduszki,
razem
się
odurzmy,
na
później
odłóżmy,
aha,
aha
Слюна
в
подушку,
давайте
вместе
напоим,
отложим
на
потом,
ага,
ага
Popiół
do
puszki,
grass
lepi
opuszki,
relaks
przyjdzie
z
buchem,
aha,
aha
Пепел
в
банку,
трава
лепит
подушечки,
расслабление
придет
с
Бучем,
ага,
ага
Spadam
z
hukiem,
ej,
spadam,
spadam
z
hukiem
Я
падаю
с
треском,
Эй,
я
падаю,
я
падаю
с
треском
I...
I...
Płuca
zlepione
topami,
leżę
tak
tygodniami
I...
I...
Легкие
слипаются,
я
лежу
так
неделями.
Mała,
jesteś
taka
"przyłóż
do
rany",
nie
umiem
ciągle
być
taki
Детка,
ты
такая
"приложи
к
ране",
я
не
могу
постоянно
быть
таким.
Zmęczony
próbami,
proszę,
rękę
podaj
mi
Устал
от
попыток,
пожалуйста,
дайте
мне
руку
Zmęczony
próbami
Устал
от
попыток
Płuca
zlepione
topami,
leżę
tak
tygodniami
Легкие
слипаются,
я
лежу
так
неделями.
Mała,
jesteś
taka
"przyłóż
do
rany",
nie
umiem
ciągle
być
taki
Детка,
ты
такая
"приложи
к
ране",
я
не
могу
постоянно
быть
таким.
Zmęczony
próbami,
proszę,
rękę
podaj
mi
Устал
от
попыток,
пожалуйста,
дайте
мне
руку
Zmęczony
próbami
Устал
от
попыток
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wezyr
Attention! Feel free to leave feedback.