Lyrics and translation Guzman - Perdí Mi Oportunidad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perdí Mi Oportunidad
Я упустил свой шанс
No
quiero
que
me
vuelva
a
ocurrir
Я
не
хочу,
чтобы
это
повторилось
Ya
me
he
quedado
sin
fuerzas
У
меня
больше
нет
сил
Luchando
por
ti
el
mundo
se
me
hundió
Борясь
за
тебя,
мой
мир
рухнул
Porque
me
tiene
que
pasar
a
mi
Почему
это
случилось
именно
со
мной?
Me
siento
fuera
de
sitio
Я
чувствую
себя
не
в
своей
тарелке
Andando
por
ahí
sin
saber
que
hacer
Брожу
без
цели,
не
зная,
что
делать
Perdí
mi
oportunidad
no
la
supe
aprovechar
Я
упустил
свой
шанс,
не
смог
его
использовать
Y
ahora
hay
otro
ocupando
mi
lugar
И
теперь
другой
занимает
мое
место
Ya
no
se
puede
arreglar
la
distancia
enfriara
Уже
ничего
не
исправить,
расстояние
охладит
Todo
lo
que
hubo
entre
los
dos
Всё,
что
было
между
нами
El
amor
nunca
podrá
cambiar
Любовь
никогда
не
сможет
измениться
Solo
yo,
perdí
mi
oportunidad
Только
я,
я
упустил
свой
шанс
El
amor
nunca
podrá
cambiar
Любовь
никогда
не
сможет
измениться
Solo
yo,
perdí
mi
oportunidad
Только
я,
я
упустил
свой
шанс
Perdí
mi
oportunidad
Я
упустил
свой
шанс
Perdí
mi
oportunidad
no
la
supe
aprovechar
Я
упустил
свой
шанс,
не
смог
его
использовать
Y
ahora
hay
otro
ocupando
mi
lugar
И
теперь
другой
занимает
мое
место
Yeah-yeah
oh-oh
Да-да,
о-о
Ya
no
se
puede
arreglar
la
distancia
enfriara
Уже
ничего
не
исправить,
расстояние
охладит
Todo
lo
que
hubo
entre
los
dos
Всё,
что
было
между
нами
El
amor
nunca
podrá
cambiar
Любовь
никогда
не
сможет
измениться
Solo
yo,
perdí
mi
oportunidad
Только
я,
я
упустил
свой
шанс
El
amor
nunca
podrá
cambiar
Любовь
никогда
не
сможет
измениться
Solo
yo,
perdí
mi
oportunidad
Только
я,
я
упустил
свой
шанс
Nunca
podrá
cambiar
(Cambiara)
Никогда
не
сможет
измениться
(Изменится)
Solo
yo,
perdí
mi
oportunidad
Только
я,
я
упустил
свой
шанс
Nunca
podrá
cambiar
(Cambiara)
Никогда
не
сможет
измениться
(Изменится)
Solo
yo,
perdí
mi
oportunidad
Только
я,
я
упустил
свой
шанс
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): José María Guzmán
Attention! Feel free to leave feedback.