Lyrics and translation Guè feat. Geolier - Blitz!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Live
dal
rooftop,
mentre
sistemano
la
mia
sfumatura
Прямо
с
крыши,
пока
поправляют
мою
стрижку
La
guardo
passare
e
penso
che
sia
veramente
aerodinamica
(wow)
Смотрю,
как
она
проходит
мимо,
и
думаю,
какая
же
она
обтекаемая
(вау)
È
una
spremuta
di
crimine
Она
- выжимка
криминала
Lei
vende
il
fisico
come
prima
dello
streaming
(ah)
Продаёт
своё
тело,
как
до
эпохи
стриминга
(ах)
Costume
in
squame
di
squalo
Костюм
в
чешуе
акулы
Degli
scostumati
la
lumano,
è
squallido
(uh,
uh,
uh)
Её
лапают
грубияны,
это
отвратительно
(ух,
ух,
ух)
Sto
fumando
come
Ziggy
(seh)
Курю,
как
Зигги
(ага)
Sto
contando,
prego,
zitti
(shh)
Считаю
деньги,
прошу,
тише
(тсс)
Notti
in
bianco,
conosco
la
macro
Бессонные
ночи,
я
знаю
толк
в
этом
Ti
spalmo
sul
marciapiede,
sì,
tzatziki
Размажу
тебя
по
асфальту,
да,
как
цацики
Ti
suonano
due
con
il
casco
(chi
è?)
Тебя
прессуют
двое
в
шлемах
(кто
это?)
No,
frate',
non
sono
i
Daft
Punk
(nah)
Нет,
братан,
это
не
Daft
Punk
(неа)
La
.9
ti
dichiara
amore
(pa-pa-pa)
Девятимиллиметровый
заявляет
тебе
о
любви
(па-па-па)
Come
i
Van
Halen,
fai
jump
(punk)
Как
Van
Halen,
прыгай
(панк)
Antifurto
in
casa
e
in
auto
Сигнализация
дома
и
в
машине
Ma
non
per
il
cuore,
l'ha
preso
una
iatro
Но
не
для
сердца,
его
забрала
врач
Ma
non
per
l'anima,
l'ha
presa
il
diavolo
Но
не
для
души,
её
забрал
дьявол
Doppio
G
come
Dapper
(doppio
G)
Двойное
G,
как
Dapper
(двойное
G)
Rest
In
Peace
Marvin
Hagler
(rest
in
peace)
Покойся
с
миром,
Марвин
Хаглер
(покойся
с
миром)
Sul
pachanga
"pa-pam-pam"
На
тусовке
"па-пам-пам"
Non
ho
mai
visto
un
gangsta
sfogarsi
sui
social
Никогда
не
видел,
чтобы
гангстер
изливал
душу
в
соцсетях
Col
cane
da
donna,
chihuahua
С
собачкой
для
дам,
чихуахуа
Brindo
ai
migliori,
se
ne
sono
andati
Поднимаю
тост
за
лучших,
они
ушли
Stappando
la
migliore
annata
Открывая
бутылку
лучшего
урожая
Renato
ha
la
face
deformata
У
Ренато
лицо
перекошено
Mi
sa
che
il
cervello
gli
ha
preso
un
po'
d'acqua
Похоже,
его
мозг
немного
подмок
Nulla
di
nobile
in
questo
В
этом
нет
ничего
благородного
Mi
piace
da
pazzi
lo
stesso
Мне
всё
равно
безумно
нравится
Non
mi
resta
niente
dal
sesso
Мне
ничего
не
остаётся
от
секса
E
dicono:
"Muori
o
vai
al
fresco"
И
говорят:
"Умри
или
отправляйся
за
решётку"
Ho
una
fidanzata
versatile
У
меня
универсальная
подружка
In
Versace
la
bitch
è
Versacile
В
Versace
сучка
универсальна
Versiamo
Ruinart
fino
al
lastrico
Льём
Ruinart
до
последней
капли
Mangiamo
spaghetti
con
l'astice
(ma)
Едим
спагетти
с
омарами
(но)
Spero
non
facciano
un
blitz
(rrah)
Надеюсь,
не
будет
облавы
(ррах)
Spero
non
facciano
un
blitz
(uh)
Надеюсь,
не
будет
облавы
(ух)
Spero
non
facciano
un
blitz
(ah)
Надеюсь,
не
будет
облавы
(ах)
Spero
non
facciano
un
blitz
(no)
Надеюсь,
не
будет
облавы
(нет)
Spero
non
facciano
un
blitz
(uh)
Надеюсь,
не
будет
облавы
(ух)
Spero
non
facciano
un
blitz
(rrah)
Надеюсь,
не
будет
облавы
(ррах)
Spero
non
facciano
un
blitz
Надеюсь,
не
будет
облавы
Spero
non
facciano
un
blitz
Надеюсь,
не
будет
облавы
Spero
nun
fanno
nu
blitz
Надеюсь,
не
будет
облавы
Solitamente
se
fa
quand'è
l'alba
Обычно
это
делают
на
рассвете
Storicamente
se
fa
quand'è
tanto
Исторически
это
делают,
когда
нас
много
Praticamente
se
fa
si
ce
stammo
Практически
это
делают,
если
мы
там
Ammò,
c'o
rap,
c'o
trap,
c'o
drill
Сейчас
с
рэпом,
с
трэпом,
с
дриллом
Tanto
che
m'a
scopo
ce
vò
nu
dildo
Чтобы
меня
удовлетворить,
нужен
дилдо
Ca
pe
t'o
raccuntà
ce
vò
nu
deal
Чтобы
рассказать
тебе,
нужна
сделка
Tante
d'e
fratture
ce
vò
nu
CID
Для
стольких
переломов
нужен
следователь
Mentre
me
rilasso
'int'â
vasca,
me
bussano
Пока
я
расслабляюсь
в
ванне,
стучат
Mentre
me
ripasso
e
ripasso,
nu
chiasso
Пока
я
репетирую
и
репетирую,
шум
Pecché
so'
fuoriclasse
'a
quand'ero
muccuso
Потому
что
я
экстра-класс
с
тех
пор,
как
был
сопляком
Scopo
a
chesta
forte
si
me
sceto
nervuso
Трахну
эту
крепость,
если
проснусь
злым
Giuro,
bro,
si
fanno
n'irruzione
d'a
pena
na
riduzione
Клянусь,
бро,
если
они
сделают
рейд,
это
уменьшит
срок
Aspetto
ca
me
dice:
"Simmo
'a
polizia"
Жду,
когда
мне
скажут:
"Это
полиция"
Bagno
a
chesti
bitch
cu
l'unzione
pecché
'mmiezz'â
via
funziona
Омою
этих
сучек
елеем,
потому
что
на
полпути
это
работает
E
frate
guappe
nun
stanno
'int'ê
video
mieje
И
крутые
братья
не
снимаются
в
моих
видео
Ammò,
sette
'ncopp'a
sette
'mmiezz'â
strada
Сейчас,
семь
на
семь
посреди
улицы
N'etto
'o
pavo
a
sette,
ma
no
a
rate
Сто
грамм
индейки
за
семь,
но
не
в
рассрочку
Vintequattro
H
stacco
e
attaco
'a
nu
lavoro
a
ll'altro
tutt'a
semmana
Двадцать
четыре
часа
я
отрываюсь
и
перехожу
от
одной
работы
к
другой
всю
неделю
Fumo
weed
'int'â
shisha,
'o
fra',
nn'te
piglio
a
beef
Курю
траву
в
кальяне,
бро,
не
задираюсь
Tra
nuje
e
te,
'o
ssaje,
ce
sta
n'abisso
Между
нами,
ты
знаешь,
есть
пропасть
Nun
te
scurdà,
'o
scè,
ca
nun
suono
cchiù
â
casa
toja
Не
забывай,
чувак,
что
я
больше
не
звоню
к
тебе
домой
Da
quando
c'hê
rifiutato
'o
feat
С
тех
пор,
как
ты
отказался
от
фита
Yeah,
t'o
giuro,
so'
nato
pe
chesto
e
nun
sto
parlanno
'e
rap
Да,
клянусь,
я
родился
для
этого,
и
я
не
говорю
о
рэпе
Prego
'a
sera
ca
nn'm'arrestano
e
nun
legalizzano
l'erba
Молюсь
по
вечерам,
чтобы
меня
не
арестовали
и
не
легализовали
траву
Tiene
nu
guardiaspalle
che
è
gracile
У
тебя
есть
телохранитель,
который
слаб
Femmene
in
F
so'
facile
Женщины
на
букву
"Ж"
мне
легко
даются
Vuttammo
Brignac
da
ll'asteco
Пьём
Brignac
из
бокала
Mangiammo
spaghette
cu
l'astice
(ma)
Едим
спагетти
с
омарами
(но)
Spero
non
facciano
un
blitz
(rrah)
Надеюсь,
не
будет
облавы
(ррах)
Spero
non
facciano
un
blitz
(uh)
Надеюсь,
не
будет
облавы
(ух)
Spero
non
facciano
un
blitz
(ah)
Надеюсь,
не
будет
облавы
(ах)
Spero
non
facciano
un
blitz
(no)
Надеюсь,
не
будет
облавы
(нет)
Spero
non
facciano
un
blitz
(uh)
Надеюсь,
не
будет
облавы
(ух)
Spero
non
facciano
un
blitz
(rrah)
Надеюсь,
не
будет
облавы
(ррах)
Spero
non
facciano
un
blitz
Надеюсь,
не
будет
облавы
Speriamo
di
no,
fra'
Надеюсь,
что
нет,
братан
'A
maggior
parte
d'e
vote
ca
se
fa
'e
sette
'a
matina
В
большинстве
случаев
это
происходит
в
семь
утра
Traseno,
irrompono
'int'a
casa
Врываются,
вламываются
в
дом
Puntano
'e
pistole,
alluccano
Направляют
пистолеты,
светят
фонарями
E
tu
te
pienze
ca
te
vonno
accidere,
no?
И
ты
думаешь,
что
тебя
хотят
убить,
не
так
ли?
E
'a
frase
cchiù
bella
ca
può
sentì
è:
"Polizia"
И
самая
прекрасная
фраза,
которую
ты
можешь
услышать,
это:
"Полиция"
Mani
in
alto,
fratemo
Руки
вверх,
братишка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrea Ferrara
Album
GVESVS
date of release
10-12-2021
Attention! Feel free to leave feedback.