Guè feat. Ernia & Shablo - 25 ore RMX (feat. Ernia & Shablo) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Guè feat. Ernia & Shablo - 25 ore RMX (feat. Ernia & Shablo)




25 ore RMX (feat. Ernia & Shablo)
25 Hours RMX (feat. Ernia & Shablo)
Ti ho vista nel quartiere penso lunedì
I saw you in the neighborhood, I think on Monday
Ti ho persa e ritrovata forse martedì
I lost and found you again, maybe Tuesday
Mi hai dato il tuo numero mercoledì
You gave me your number on Wednesday
Abbiamo bevuto fino a giovedì
We drank until Thursday
Per tutto il weekend l′abbiamo fatto sempre busy busy
For the whole weekend, we kept it busy busy
Chillin' chillin′, easy easy
Chillin' chillin′, easy easy
Finché risorge il sole
Until the sun rises again
Non bastan venticinque ore
Twenty-five hours are not enough
E stai camminando lungo quella street, che scena
And you're walking down that street, what a scene
Come fossi pronta a conquistare il mondo con quel fondoschiena
As if you were ready to conquer the world with that backside
Sì, ti muovi a rallenty, esci dalla metro Duomo
Yes, you move in slow motion, coming out of the Duomo metro
Guido a passo d'uomo, senti i bassi dall'Audi TT
I drive at a walking pace, you hear the bass from the Audi TT
Ti fisso dietro a vetri neri
I stare at you behind dark glasses
Senza mai distogliere lo sguardo, sapendo che non mi vedi
Without ever looking away, knowing you can't see me
Scendo col cappuccio in testa, la tua pelle cappuccino
I get out with my hood on, your cappuccino skin
Provo ad attaccar bottone, tipo indovinare il nome
I try to start a conversation, like guessing your name
Tutte le altre cose pazze che facevo
All the other crazy things I used to do
In piazza, sei di strada, ma educata
In the square, you're streetwise but polite
Ridi e dici ti conosco, rido, tristemente noto
You laugh and say you know me, I laugh, sadly noticing
Ti guardo e penso che
I look at you and think that
Ho sprecato tanti pezzi senza dedicarli a te
I wasted so many pieces without dedicating them to you
Ti ho vista nel quartiere penso lunedì
I saw you in the neighborhood, I think on Monday
Ti ho persa e ritrovata forse martedì
I lost and found you again, maybe Tuesday
Mi hai dato il tuo numero mercoledì
You gave me your number on Wednesday
Abbiamo bevuto fino a giovedì
We drank until Thursday
E per tutto il weekend l′abbiamo fatto sempre busy busy
And for the whole weekend, we kept it busy busy
Chillin′ chillin', easy easy
Chillin′ chillin', easy easy
Finché risorge il sole
Until the sun rises again
Non bastan venticinque ore
Twenty-five hours are not enough
Sembravi finta, sì, che ti ha dipinta, Gauguin
You seemed fake, yes, who painted you, Gauguin
E detti il tempo mentre ancheggi lento, Chopin
And you set the tempo as you sway slowly, Chopin
Sorridi appena se ti volti in slo-mo, Pantene
You barely smile if you turn in slow-mo, Pantene
Eppure è triste farsi avanti e saper già la conclusione
And yet it's sad to come forward and already know the ending
Mi fingo imbarazzato mentre do numero e nome
I pretend to be embarrassed as I give you my number and name
Mentre mi salvi in rubrica come il mio prossimo errore
As you save me in your contacts as my next mistake
La nomea un po′ mi precede, però tu puoi fidarti
My reputation precedes me a bit, but you can trust me
Sai che in fondo ti capisco, sai che puoi confidarti
You know that deep down I understand you, you know you can confide in me
Ma non puoi controllarmi, forse rimarrai delusa
But you can't control me, maybe you'll be disappointed
Ti lascio il portafoglio a casa così in caso ho una scusa, si, si
I leave my wallet at home so in case I have an excuse, yeah, yeah
Ti guardo e penso che
I look at you and think that
Avrò spezzato il cuore pure a te finito 'sto weekend
I'll have broken your heart too by the end of this weekend
Ti ho vista nel quartiere penso lunedì
I saw you in the neighborhood, I think on Monday
Ti ho persa e ritrovata forse martedì
I lost and found you again, maybe Tuesday
Mi hai dato il tuo numero mercoledì
You gave me your number on Wednesday
Abbiamo bevuto fino a giovedì
We drank until Thursday
E per tutto il weekend l′abbiamo fatto sempre busy busy
And for the whole weekend, we kept it busy busy
Chillin' chillin′, easy easy
Chillin' chillin′, easy easy
Finché risorge il sole
Until the sun rises again
Non bastan venticinque ore
Twenty-five hours are not enough
Easy, easy
Easy, easy





Writer(s): Lombroni Capalbo Pablo Miguel, Professione Matteo, Fini Cosimo, Bordi Luigi, Bussoletti Andrea, Gelati Alberto, Bruno Pietro Francesco


Attention! Feel free to leave feedback.