Guè feat. Sfera Ebbasta - Immortale (feat. Sfera Ebbasta) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Guè feat. Sfera Ebbasta - Immortale (feat. Sfera Ebbasta)




Immortale (feat. Sfera Ebbasta)
Immortale (feat. Sfera Ebbasta)
Io sono sicuro che scenderà la pioggia
Я уверен, что пойдет дождь
Quella notte quando me ne andrò
В ту ночь, когда я уйду
Stappa una bottiglia, versa a terra una goccia (No)
Открой бутылку, пролей на землю каплю (Нет)
Grida: "Non ti dimenticherò"
Крикни: не забуду тебя"
Ma la mia voce è immortale
Но мой голос бессмертный
La mia parola è immortale
Мое слово бессмертно
Sono messo male, mi spiace scriverti a quest'ora
У меня плохо с головой, прости, что пишу в такой поздний час
Ma sai, 'sta merda mi divora, spero che il tipo non ti scopra
Но ты знаешь, эта дрянь меня съедает, надеюсь, тот парень тебя не обнаружит
Mentre dorme a fianco a te e sente vibrare il cell
Пока он спит рядом с тобой и чувствует, как вибрирует телефон
Magari leggerai domani, vorrei mollare tutti i piani
Может быть, ты завтра прочтешь, я хотел бы бросить все планы
Vorrei prendere i contratti e farci degli origami
Я хотел бы взять все контракты и сделать из них оригами
Se leggessi le mie mani, metteresti le tue mani
Если бы ты читала мои руки, то положила бы свои
Tra i capelli disperata, se vedessi i miei occhi spenti
На мои отчаянные волосы, если бы увидела мои потухшие глаза
E la linea della vita frastagliata dagli eventi
И линию жизни, изрезанную событиями
La morte mi ossessiona e che il mio corpo muoia
Смерть преследует меня, и пусть мое тело умрет
E che l'anima viva, lo sai, non mi consola
А душа будет жить, ты знаешь, мне это не утешение
Pensavo di essere meglio, spero che domani mi sveglio
Я думал, что мне лучше, надеюсь, что завтра проснусь
Cosa c'è nell'aldilà? Vorrei fare un backup
Что там, в потустороннем мире? Хотел бы сделать резервную копию
Io sono sicuro che scenderà la pioggi
Я уверен, что пойдет дождь
Quella notte quando me ne andrò
В ту ночь, когда я уйду
Stappa una bottiglia, versa a terra una goccia (No)
Открой бутылку, пролей на землю каплю (Нет)
Grida: "Non ti dimenticherò"
Крикни: не забуду тебя"
Ma la mia voce è immortale
Но мой голос бессмертный
La mia parola è immortale
Мое слово бессмертно
Ho la strada sulle spalle, un peso che ancora sorreggo
У меня за плечами улица, тяжесть, которую я все еще несу
Non so perché ti cerco, tu che forse sei anche peggio
Не знаю, почему я ищу тебя, тебя, которая, возможно, еще хуже меня
Sai che un po' sono contento che ti sei trovata lui?
Знаешь, я немного рад, что ты нашла его?
Dipendenti tutti e due dalla droga, Gucci e Louis
Вы оба зависимы от наркотиков, Gucci и Louis
Non accendi i tempi bui, io ripenso ai vecchi tempi
Ты не зажжешь темные времена, я вспоминаю старые времена
Senza lingue di serpenti, ai miei cattivi esempi
Без змеиных языков, без моих дурных примеров
Non gli ho mai detto bene: "Addio", ed ora cerco il mio respiro
Я так и не сказал ему "Прощай", а теперь ищу свое дыхание
Questa generazione è persa, pensa se tenevamo il figlio
Это поколение потеряно, подумай, что было бы, если бы мы родили ребенка
Sogno di essere immortale camminando con i deboli
Мечтаю быть бессмертным, ходя с слабыми
Ma ho debiti con Dio e non sconfiggerò i miei demoni
Но у меня долги перед Богом, и я не побежду своих демонов
Questo asfalto e questi errori non mi hanno insegnato niente
Этот асфальт и эти ошибки ничему меня не научили
I flashback mi hanno flashato, il passato torna sempre (Sempre)
Флешбеки меня ослепили, прошлое всегда возвращается (Всегда)
Io sono sicuro che scenderà la pioggia
Я уверен, что пойдет дождь
Quella notte quando me ne andr
В ту ночь, когда я уйду
Stappa una bottiglia, versa a terra una goccia
Открой бутылку, пролей на землю каплю
Grida: "Non ti dimenticherò"
Крикни: не забуду тебя"
Ma la mia voce è immortale
Но мой голос бессмертный
La mia parola è immortale, eh
Мое слово бессмертно, да





Writer(s): Luigi Florio, Matteo Privitera, Damiano David, Thomas Raggi, Victoria De Angelis, Ethan Torchio


Attention! Feel free to leave feedback.