Guè Pequeno - Come se fosse normale - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Guè Pequeno - Come se fosse normale




Come se fosse normale
As If It Were Normal
Ricevo chiamate da dentro come se fosse normale
I get calls from inside, as if it were normal
Suona G capitale
G capital is playing
La gente se ne va male
People are going crazy
Piscio in mezzo alla strada come fossi un animale
I piss in the middle of the street like an animal
Io cammino la notte come se fossi immortale
I walk the night as if I were immortal
Dare il microfono a me è come se fosse illegale
Giving me the microphone is like it's illegal
Bevo tutto il locale come se fosse normale
I drink up the whole place, as if it were normal
Metto quattro collane come se fosse normale
I wear four necklaces, as if it were normal
Flexo tre colombiane come se fosse normale
I flex on three Colombian girls, as if it were normal
Ma no, non è normale
But no, it's not normal
Tu dimmi chi è normale
You tell me who's normal
Hanno arrestato Claudio come se fosse normale
They arrested Claudio, as if it were normal
Ieri all'alba, sembra l'abbia infamato Pasquale
Yesterday at dawn, seems like Pasquale snitched on him
Se chiedi a questi tossici non ti puoi mai fidare
If you ask these junkies, you can never trust them
Mo' la sua tipa è sola con il figlio e mille pare
Now his girl is alone with their son and a thousand troubles
Lo stato è criminale come se fosse normale
The state is criminal, as if it were normal
Per questo vesto bene, fra', ma mi comporto male
That's why I dress well, babe, but behave badly
Lei si fa sei grammate come se fosse normale
She does six grams, as if it were normal
Se muoio oggi, fa brutto, fra' lutto nazionale
If I die today, it's bad news, babe, national mourning
Questi rapper puttane come se fosse normale
These rappers are whores, as if it were normal
Si vestono da donna come se fosse normale
They dress like women, as if it were normal
Oggi tra un uomo e un cane, frate', preferisco un cane
Today, between a man and a dog, girl, I prefer a dog
La G, la U, la E, sì, tu puoi solo accompagnare
The G, the U, the E, yeah, you can just follow along
Bevo tutto il locale come se fosse normale
I drink up the whole place, as if it were normal
Metto quattro collane come se fosse normale
I wear four necklaces, as if it were normal
Flexo tre colombiane come se fosse normale
I flex on three Colombian girls, as if it were normal
Ma no, non è normale
But no, it's not normal
Tu dimmi chi è normale
You tell me who's normal
Bevo tutto il locale come se fosse normale
I drink up the whole place, as if it were normal
Metto quattro collane come se fosse normale
I wear four necklaces, as if it were normal
Flexo tre colombiane come se fosse normale
I flex on three Colombian girls, as if it were normal
Ma no, non è normale
But no, it's not normal
Tu dimmi chi è normale
You tell me who's normal
La mia carriera è assurda come se fosse normale
My career is absurd, as if it were normal
Frate', il mio fra' è in Suburra, in più c'ho la tua tipa in direct
Girl, my bro is in Suburra, plus I got your girl in my DMs
Oggi l'Hip Hop si guarda, fra', non è più d'ascoltare
Today Hip Hop is watched, babe, it's not for listening anymore
Io conto i soldi, tu i follower, zio, non è normale
I count money, you count followers, girl, it's not normal
E succhi per il like come se fosse normale
And you suck up for likes, as if it were normal
Tutti fake, tutti infami, scemi col ghostwriter
Everyone's fake, everyone's a snitch, idiots with ghostwriters
Il mio domani è oggi come se fosse normale
My tomorrow is today, as if it were normal
Io fermo gli orologi come se fosse normale
I stop the clocks, as if it were normal
16 anni al top, sono il padrino, godfather
16 years at the top, I'm the godfather, godfather
Adesso suono al forum come se fosse normale
Now I'm playing at the forum, as if it were normal
Se sei solo un bel ragazzo, non sei obbligato a rappare
If you're just a pretty boy, you don't have to rap
E sono troppo fatto, respiro come Darth Vader
And I'm too high, I breathe like Darth Vader
La squadra è criminale come se fosse normale
The crew is criminal, as if it were normal
Ho scritto un altro disco come se fosse normale
I wrote another album, as if it were normal
Oggi tra un uomo e un cane, frate', preferisco un cane
Today, between a man and a dog, girl, I prefer a dog
La G, la U, la E, sì, tu puoi solo accompagnare
The G, the U, the E, yeah, you can just follow along
Picchio la testa sul muro a tutta 'sta gente
I bang my head against the wall at all these people
Che magari diventa più intelligente
Maybe they'll get smarter
Tu hai la bacheca invasa
Your wall is cluttered
Io opere d'arte in casa
I have works of art at home
Il re di 'sta merda, Mufasa
The king of this shit, Mufasa
Tabula rasa
Tabula rasa
Bevo tutto il locale come se fosse normale
I drink up the whole place, as if it were normal
Metto quattro collane come se fosse normale
I wear four necklaces, as if it were normal
Flexo tre colombiane come se fosse normale
I flex on three Colombian girls, as if it were normal
Ma no, non è normale
But no, it's not normal
Tu dimmi chi è normale
You tell me who's normal





Writer(s): COSIMO FINI, SAMUELE MASIA


Attention! Feel free to leave feedback.