Guè Pequeno - Il Tipo - translation of the lyrics into German

Il Tipo - Guè Pequenotranslation in German




Il Tipo
Der Typ
Quando entra quel tipo, tutti dicono: il tipo"
Wenn dieser Typ hereinkommt, sagen alle: "Das ist der Typ"
La gente qua si chiede dove abita il tipo
Die Leute hier fragen sich, wo der Typ wohnt
È vero che il tipo ha un equipo?
Stimmt es, dass der Typ ein Team hat?
Che ha smaltito vari chili come la lipo′?
Dass er etliche Kilos abgenommen hat wie bei einer Lipo?
Festeggiamo con due lesbo a Lisbon o a Cipro
Wir feiern mit zwei Lesben in Lissabon oder auf Zypern
Si chiedono: "Ma quanto spende il tipo?", un cifro
Sie fragen sich: "Aber wie viel gibt der Typ aus?", eine krasse Summe
Il tipo è un divo, lui morirà da mito
Der Typ ist ein Star, er wird als Legende sterben
Anche se l'hai capito, tu non fare mai il nome del tipo
Auch wenn du es verstanden hast, nenn niemals den Namen des Typs
Immagina il tipo nel retro del locale
Stell dir den Typen im Hinterzimmer des Clubs vor
Conta money, money, fogli verdi come guacamole
Er zählt Money, Money, grüne Scheine wie Guacamole
E recitano strofe del tipo a memoria come le preghiere
Und sie rezitieren die Strophen des Typs auswendig wie Gebete
Pace ai fratelli dietro le ringhiere
Frieden den Brüdern hinter Gittern
Forse il tipo è un marziano
Vielleicht ist der Typ ein Marsmensch
Pensa a quanto alziamo mentre accarezza un persiano
Denk daran, wie viel wir einsacken, während er eine Perserkatze streichelt
La troia in paranoia dice: "Chiudi le persiane", non sopporta la luce
Die Schlampe in Paranoia sagt: "Schließ die Jalousien", sie erträgt das Licht nicht
Tu guardi il macchinone, io chi lo conduce
Du schaust auf die dicke Karre, ich, wer sie fährt
Quando entra quel tipo, tutti dicono: il tipo"
Wenn dieser Typ hereinkommt, sagen alle: "Das ist der Typ"
La gente qua si chiede dove abita il tipo
Die Leute hier fragen sich, wo der Typ wohnt
È vero che il tipo ha un equipo?
Stimmt es, dass der Typ ein Team hat?
Che ha smaltito vari chili come la lipo′?
Dass er etliche Kilos abgenommen hat wie bei einer Lipo?
Festeggiamo con due lesbo a Lisbon o a Cipro
Wir feiern mit zwei Lesben in Lissabon oder auf Zypern
Si chiedono: "Ma quanto spende il tipo?", un cifro
Sie fragen sich: "Aber wie viel gibt der Typ aus?", eine krasse Summe
Il tipo è un divo, lui morirà da mito
Der Typ ist ein Star, er wird als Legende sterben
Anche se l'hai capito, tu non fare mai il nome del tipo
Auch wenn du es verstanden hast, nenn niemals den Namen des Typs
Perché il tipo è drogato di potere
Weil der Typ machtsüchtig ist
Esce vestito Hermès e Ermene'
Er geht aus, gekleidet in Hermès und Ermene[gildo Zegna]
Tutti gli dicono: "Bello, stai bene"
Alle sagen ihm: "Schön, dir geht's gut"
Finché comanda è meglio che godere
Solange er das Sagen hat, ist das besser als jeder Genuss
Vive come se della morte cazzo gliene
Er lebt, als ob ihn der Tod einen Scheißdreck kümmert
Alcuni odiano il tipo, ma odiavano pure Gesù
Manche hassen den Typen, aber sie hassten auch Jesus
Troppo difficile tornare giù se sei su
Zu schwer, wieder runterzukommen, wenn du oben bist
Tu rispetta il tipo, è sempre tempo del suo consolato
Du respektiere den Typen, es ist immer die Zeit seines Konsulats
Il tipo ha più di un soldato
Der Typ hat mehr als einen Soldaten
Dal centro, poi a Rozzano fino a San Donato, a caval donato
Vom Zentrum, dann nach Rozzano bis San Donato, geschenkt dazu
L′inquirente brancola nel buio sconsolato, armati come Gundam
Der Ermittler tappt trostlos im Dunkeln, bewaffnet wie Gundam
Ammazzano il tuo tempo mentre il tipo mangia gunkam
Sie schlagen deine Zeit tot, während der Typ Gunkan isst
Brucia pezzi da cento a punta
Er verbrennt Hunderterscheine Schein für Schein
La tua tipa di sicuro ci farà l′amore
Deine Tussi wird sicher mit ihm schlafen
È solo quando e come, come quando si muore
Es ist nur wann und wie, so wie wenn man stirbt
Quando entra quel tipo, tutti dicono: il tipo"
Wenn dieser Typ hereinkommt, sagen alle: "Das ist der Typ"
La gente qua si chiede dove abita il tipo
Die Leute hier fragen sich, wo der Typ wohnt
È vero che il tipo ha un equipo?
Stimmt es, dass der Typ ein Team hat?
Che ha smaltito vari chili come la lipo'?
Dass er etliche Kilos abgenommen hat wie bei einer Lipo?
Festeggiamo con due lesbo a Lisbon o a Cipro
Wir feiern mit zwei Lesben in Lissabon oder auf Zypern
Si chiedono: "Ma quanto spende il tipo?", un cifro
Sie fragen sich: "Aber wie viel gibt der Typ aus?", eine krasse Summe
Il tipo è un divo, lui morirà da mito
Der Typ ist ein Star, er wird als Legende sterben
Anche se l′hai capito, tu non fare mai il nome del tipo
Auch wenn du es verstanden hast, nenn niemals den Namen des Typs





Writer(s): Fini Cosimo, Miano Pietro, Vaccari Federico, Consoli Carmen


Attention! Feel free to leave feedback.