Guè Pequeno - Il viola - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Guè Pequeno - Il viola




Il viola
The Purple
Vita malanza, inseguendo il foglio viola, melanza
Thug life, chasing the purple paper, baby
Vita malanza, inseguendo il foglio viola, melanza
Thug life, chasing the purple paper, baby
Ho sentito la tua storia
I heard your story
Sul tuo disco brò, che noia! (tutto finto frate)
On your record bro, how boring! (all fake, brother)
Tutti parlano di soldi
Everyone talks about money
Fratello c'ho una borsa ben più grossa
Brother, I've got a way bigger bag
Sembra che c'ho un violoncello dentro
Seems like I got a cello in it
Avevo un pacco di biglietti blu da venti diventati viola
I had a stack of blue twenties turned purple
Esattamente come un ematoma
Just like a bruise
Ma tu se te ne vai so la tua traiettoria
But if you leave, I know your trajectory
Faccio tipo banconota, traccio sti figli di troia
I'm like a banknote, I track these sons of bitches
E frate non è colpa mia se questo mondo è ruvido
And bro, it's not my fault if this world is rough
Le lacrime mie sulla strada sono argento liquido
My tears on the street are liquid silver
E tu sei così vuoto
And you're so empty
Sei senza una missione
You're without a mission
Che i tuoi pensieri mi compaiono in sovrimpressione
That your thoughts appear to me as subtitles
Anche se stai muto mentre fumo fior di loto
Even if you're silent while I smoke lotus flower
Tutto quello che fa fare soldi è un po' pericoloso
Everything that makes money is a little dangerous
Vorrei essere cristiano sai, per non provare collera
I'd like to be a Christian, you know, so I don't feel anger
Invidiarti con amore finché il grano qua non pioverà
To envy you with love until the money rains down here
La dolce vita è dolce
The sweet life is sweet
Tu dimmi Jimmy due volte
Call me Jimmy twice
Io e Silvio le stesse troie
Me and Silvio, the same chicks
Io e Mario le stesse troie
Me and Mario, the same chicks
La dolce vita è dolce
The sweet life is sweet
Tu dimmi Jimmi due volte
Call me Jimmi twice
Io e Fabri le stesse troie
Me and Fabri, the same chicks
Io, Vale le stesse troie
Me and Vale, the same chicks
Questa gente non è buona
These people are not good
E ti uccide per il viola
And they kill you for the purple
Pensi che lei si innamora
You think she's falling in love
Ma si spoglia per il viola
But she's stripping for the purple
E tu vuoi una cosa sola
And you only want one thing
Mi tradisci per il viola
You betray me for the purple
Quindi non parlare ancora
So don't talk anymore
Dammi questo foglio viola
Give me this purple paper
Soldi, soldi, soldi: ecco a cosa sto pensando
Money, money, money: that's what I'm thinking about
Nuovo Daytona sul mio fratello, "Tu non stai piangendo!"
New Daytona on my brother, "You ain't crying!"
Fra sei troppo blando
Bro, you're too soft
Fra son troppo Brando
Bro, I'm too Brando
Li sto contando mentre il mio frate alza 130 e sta fischiettando
I'm counting them while my brother raises 130 and is whistling
Calpesto la strada, le Gucci col 46 di piede
I step on the street, Gucci with size 46 feet
La giacca di Dolce sa di cibo indiano, di chino, di thailandese
The Dolce jacket smells of Indian food, of Chinese, of Thai
Come i miei occhi sono due fessure
Like my eyes are two slits
Per metterci American Express
To put American Express in them
Regnando sul beat come Serse
Reigning on the beat like Xerxes
Fanculo alla serpe e alla "sesse"
Fuck the snake and the "sex"
I versi reccati, persi
The verses recorded, lost
In questi peccati dentro una vita sbagliata
In these sins within a wrong life
Con la tua strofa ho fatto come con la droga, poi l'ho tagliata
With your verse, I did like with drugs, then I cut it
E parlo di soldi in tutte le lingue (tutte)
And I talk about money in all languages (all)
Tu non fare il vago
Don't be vague
Il meglio rapper italiano
The best Italian rapper
Scende coi gangster da questo G-Wagon
Gets down with gangsters from this G-Wagon
Vita malanza, inseguendo il foglio viola, melanza
Thug life, chasing the purple paper, baby
Vita malanza, inseguendo il foglio viola, melanza
Thug life, chasing the purple paper, baby
Questa gente non è buona
These people are not good
E ti uccide per il viola
And they kill you for the purple
Pensi che lei si innamora
You think she's falling in love
Ma si spoglia per il viola
But she's stripping for the purple
E tu vuoi una cosa sola
And you only want one thing
Mi tradisci per il viola
You betray me for the purple
Quindi non parlare ancora
So don't talk anymore
Dammi questo foglio viola
Give me this purple paper
Viola
Purple
Viola
Purple
Viola
Purple
Viola
Purple





Writer(s): cosimo fini, rosario castagnola


Attention! Feel free to leave feedback.