Guè Pequeno - Il Blues Del Perdente (6 Gradi Di Separazione) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Guè Pequeno - Il Blues Del Perdente (6 Gradi Di Separazione)




Il Blues Del Perdente (6 Gradi Di Separazione)
The Loser's Blues (6 Degrees of Separation)
Ah, se, se
Ah, yeah, yeah
Io e te sei gradi di separazione
Six degrees of separation between you and me
Collegano chiunque solo altre cinque persone
Connecting anyone, just five other people in between
Brutta situa accade sempre per una ragione, ti prego stai zitta shhh, senti
A bad situation, it always happens for a reason, please hush, shhh, listen
Perché quando io parlo
Because when I speak
In rima faccio brutto come zio Carlo in Romanzo
In rhyme, I get ugly like Uncle Carlo in the Novel
Il tuo tipo no, non sa farlo
Your type can't do it, no
Antidepressivi e bocce di shampoo
Antidepressants and bottles of shampoo
Come sono conciato parto
How am I doing now, I'm leaving
Dall'amarsi all'odiarsi, in cinque passi di disastri fino a lasciarsi
From loving to hating, in five steps of disasters, until we part
Come i bravi ragazzi coi cani pazzi
Like good boys with crazy dogs
Le brave ragazze col pedigree, sì, si incrociano con altre razze
Good girls with pedigree, yes, they mix with other breeds
Politici e criminali per cinque sporchi intermediari
Politicians and criminals, through five dirty intermediaries
Per cinque finti ipocriti cattolici, valori italiani
Through five fake hypocritical Catholics, Italian values
Fate gli alternativi, cinque punti nel contratto e siete commerciali
You act alternative, five points in the contract and you're commercial
Fanculo al rap, stress e paillettes, stress e soubrette
Fuck rap, stress and sequins, stress and starlets
Cervello in crash, l'Italia è trash
Brain crash, Italy is trash
E so che tu sei come me, man
And I know you're like me, man
Vuoi uccidire il tipo della tua ex e sei in para per il cash
You wanna kill your ex's dude and you're broke for cash
Io e lei, solo sei gradi che ci separano
Me and her, only six degrees separate us
La guardo camminare sogno che si azzerano
I watch her walk, I dream they fade to zero
Potrebbe togliere quest'ansia dalla mia stanza
She could take this anxiety away from my room
Potrei affidarmi a una sostanza
I could rely on a substance
Io e te, sei gradi di separazione
You and me, six degrees of separation
Massimo cinque passi ti collegano all'errore
A maximum of five steps connect you to the mistake
Dalla culla al creatore, da Saint Tropez a San Vittore
From the cradle to the creator, from Saint Tropez to San Vittore
Io sono a cinque zeri dal fare un milione
I'm five zeros away from making a million
Inferno e paradiso, tra il purgatorio e l'obitorio
Hell and paradise, between purgatory and the morgue
Cinque bicchieri mi separano da un sobrio
Five glasses separate me from sober
Dalle lacrime a un sorriso in cinque differenti smorfie del tuo viso
From tears to a smile, in five different grimaces on your face
La quinta bugia, poi completa ipocrisia
The fifth lie, then complete hypocrisy
Dalla canna alla stagnola in cinque tipi di droga
From the joint to the foil, in five kinds of drugs
Gli ultimi a scuola, cinque classi primi nella vita
The last ones in school, five classes, first in life
Dici sempre la parola infame non sai quanto ti si addica
You always say the infamous word, you don't know how much it suits you
Tra un povero e un potente, cinque fermate
Between a poor man and a powerful one, five stops
Io aspetto il bus canto il blues del perdente
I wait for the bus, singing the loser's blues
Voi rapper siete un po esaltati ma tra me e voi non bastano sei gradi
You rappers are a little too excited, but between me and you, six degrees aren't enough
Non bastano sei gradi
Six degrees aren't enough
Fanculo al rap, stress e paillettes, stress e soubrette
Fuck rap, stress and sequins, stress and starlets
Cervello in crash, l'Italia è trash
Brain crash, Italy is trash
E so che tu sei come me, man
And I know you're like me, man
Vuoi uccidire il tipo della tua ex e sei in para per il cash
You wanna kill your ex's dude and you're broke for cash
Io e lei solo sei gradi che ci separano
Me and her, only six degrees separate us
La guardo camminare sogno che si azzerano
I watch her walk, I dream they fade to zero
Potrebbe togliere quest'ansia dalla mia stanza
She could take this anxiety away from my room
Potrei affidarmi a una sostanza
I could rely on a substance
Sei gradi mi separano dal resto
Six degrees separate me from the rest
Scrivo questa merda mentre tu non fai testo
I write this shit while you're irrelevant
In braccio ho un'arma, me la punto in testa
I have a gun in my hand, I point it at my head
Cinque minuti fa abbracciavo mamma, venditi il dramma
Five minutes ago I was hugging mom, sell the drama
Gradi di condanna, gradi di parantela quanti figli di puttana
Degrees of conviction, degrees of kinship, how many sons of bitches
Io me ne fotto dell'Italia, è una repubblica fondata sulla mafia
I don't give a fuck about Italy, it's a republic founded on the mafia
Dalla vittoria alla sconfitta il tempo di una paglia
From victory to defeat, the time of a straw
Zero bimbiminchia, zero TV
Zero dumbasses, zero TV
E' un infinito sbattimento questo è per Roc B
It's an infinite hassle, this is for Roc B
Questo è per la gente normale, normale
This is for normal people, normal
Unlimited struggle, baby
Unlimited struggle, baby
Sei gradi di separazione, oh
Six degrees of separation, oh





Writer(s): c. fini, m. bernacchi


Attention! Feel free to leave feedback.