Lyrics and translation Guè Pequeno - Il Blues Del Perdente (6 Gradi Di Separazione)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah,
se,
se
Ах,
если,
если
Io
e
te
sei
gradi
di
separazione
Ты
и
я
шесть
степеней
разлуки
Collegano
chiunque
solo
altre
cinque
persone
Еще
пять
человек
Brutta
situa
accade
sempre
per
una
ragione,
ti
prego
stai
zitta
shhh,
senti
Плохая
ситуация
всегда
происходит
по
какой-то
причине,
пожалуйста,
заткнись
тссс,
слушай
Perché
quando
io
parlo
Потому
что,
когда
я
говорю
In
rima
faccio
brutto
come
zio
Carlo
in
Romanzo
В
рифму
я
делаю
некрасиво,
как
дядя
Карл
в
романе
Il
tuo
tipo
no,
non
sa
farlo
Твой
тип
не
умеет.
Antidepressivi
e
bocce
di
shampoo
Антидепрессанты
и
шампуни
Come
sono
conciato
mò
parto
Как
я
родился
Dall'amarsi
all'odiarsi,
in
cinque
passi
di
disastri
fino
a
lasciarsi
От
любви
к
ненависти,
в
пяти
шагах
от
бедствий,
чтобы
позволить
себе
Come
i
bravi
ragazzi
coi
cani
pazzi
Как
хорошие
парни
с
сумасшедшими
собаками
Le
brave
ragazze
col
pedigree,
sì,
si
incrociano
con
altre
razze
Хорошие
девочки
с
родословной,
да,
скрещиваются
с
другими
расами
Politici
e
criminali
per
cinque
sporchi
intermediari
Политики
и
преступники
за
пять
грязных
посредников
Per
cinque
finti
ipocriti
cattolici,
valori
italiani
За
пять
фальшивых
католических
лицемеров,
итальянские
ценности
Fate
gli
alternativi,
cinque
punti
nel
contratto
e
siete
commerciali
Вы
делаете
алтернативы,
5 пунктов
в
контракте,
и
вы
коммерчески
Fanculo
al
rap,
stress
e
paillettes,
stress
e
soubrette
К
черту
рэп,
стресс
и
блестками,
стресс
и
субретка
Cervello
in
crash,
l'Italia
è
trash
Мозг
к
краху,
Италия
мусор
E
so
che
tu
sei
come
me,
man
И
я
знаю,
что
ты,
как
я,
человек
Vuoi
uccidire
il
tipo
della
tua
ex
e
sei
in
para
per
il
cash
Вы
хотите
убить
своего
бывшего
парня,
и
вы
в
парае
за
наличные
Io
e
lei,
solo
sei
gradi
che
ci
separano
Мы
с
ней,
только
шесть
градусов,
которые
разделяют
нас
La
guardo
camminare
sogno
che
si
azzerano
Я
смотрю,
как
она
ходит
сон,
который
обнуляется
Potrebbe
togliere
quest'ansia
dalla
mia
stanza
Это
может
убрать
эту
тревогу
из
моей
комнаты
Potrei
affidarmi
a
una
sostanza
Я
мог
бы
полагаться
на
вещество
Io
e
te,
sei
gradi
di
separazione
Ты
и
я,
шесть
степеней
разлуки
Massimo
cinque
passi
ti
collegano
all'errore
Максимум
пять
шагов
соединяют
вас
с
ошибкой
Dalla
culla
al
creatore,
da
Saint
Tropez
a
San
Vittore
От
колыбели
до
Создателя,
от
Сен-Тропе
до
Сан-Витторе
Io
sono
a
cinque
zeri
dal
fare
un
milione
Я
в
пяти
нулях
от
того,
чтобы
сделать
миллион
Inferno
e
paradiso,
tra
il
purgatorio
e
l'obitorio
Ад
и
рай,
между
чистилищем
и
моргом
Cinque
bicchieri
mi
separano
da
un
sobrio
Пять
стаканов
отделяют
меня
от
трезвого
Dalle
lacrime
a
un
sorriso
in
cinque
differenti
smorfie
del
tuo
viso
От
слез
до
улыбки
в
пяти
различных
гримасах
Вашего
лица
La
quinta
bugia,
poi
completa
ipocrisia
Пятая
ложь,
затем
полное
лицемерие
Dalla
canna
alla
stagnola
in
cinque
tipi
di
droga
От
тростника
до
фольги
в
пяти
видах
наркотиков
Gli
ultimi
a
scuola,
cinque
classi
primi
nella
vita
Последние
в
школе,
пять
первых
классов
в
жизни
Dici
sempre
la
parola
infame
non
sai
quanto
ti
si
addica
Вы
всегда
говорите
позорное
слово,
вы
не
знаете,
как
это
подходит
вам
Tra
un
povero
e
un
potente,
cinque
fermate
Между
бедным
и
мощным,
пять
остановок
Io
aspetto
il
bus
canto
il
blues
del
perdente
Я
жду
автобус
пою
блюз
проигравшего
Voi
rapper
siete
un
po
esaltati
ma
tra
me
e
voi
non
bastano
sei
gradi
Вы,
рэперы,
немного
экзальтированы,
но
между
вами
и
мной
не
хватает
шести
степеней
Non
bastano
sei
gradi
Не
хватает
шести
градусов
Fanculo
al
rap,
stress
e
paillettes,
stress
e
soubrette
К
черту
рэп,
стресс
и
блестками,
стресс
и
субретка
Cervello
in
crash,
l'Italia
è
trash
Мозг
к
краху,
Италия
мусор
E
so
che
tu
sei
come
me,
man
И
я
знаю,
что
ты,
как
я,
человек
Vuoi
uccidire
il
tipo
della
tua
ex
e
sei
in
para
per
il
cash
Вы
хотите
убить
своего
бывшего
парня,
и
вы
в
парае
за
наличные
Io
e
lei
solo
sei
gradi
che
ci
separano
Мы
с
ней
всего
шесть
градусов,
которые
разделяют
нас
La
guardo
camminare
sogno
che
si
azzerano
Я
смотрю,
как
она
ходит
сон,
который
обнуляется
Potrebbe
togliere
quest'ansia
dalla
mia
stanza
Это
может
убрать
эту
тревогу
из
моей
комнаты
Potrei
affidarmi
a
una
sostanza
Я
мог
бы
полагаться
на
вещество
Sei
gradi
mi
separano
dal
resto
Шесть
градусов
отделяют
меня
от
остальных
Scrivo
questa
merda
mentre
tu
non
fai
testo
Я
пишу
это
дерьмо,
пока
вы
не
делаете
текст
In
braccio
ho
un'arma,
me
la
punto
in
testa
У
меня
в
руках
оружие.
Cinque
minuti
fa
abbracciavo
mamma,
venditi
il
dramma
Пять
минут
назад
я
обнимал
маму,
продавал
драму.
Gradi
di
condanna,
gradi
di
parantela
quanti
figli
di
puttana
Степени
осуждения,
степени
парантелы,
сколько
сукиных
детей
Io
me
ne
fotto
dell'Italia,
è
una
repubblica
fondata
sulla
mafia
Мне
плевать
на
Италию,
это
республика,
основанная
на
мафии
Dalla
vittoria
alla
sconfitta
il
tempo
di
una
paglia
От
Победы
до
поражения
время
соломы
Zero
bimbiminchia,
zero
TV
Zero
biminchia,
zero
TV
E'
un
infinito
sbattimento
questo
è
per
Roc
B
Это
бесконечное
хлопанье
это
для
РПЦ
Б
Questo
è
per
la
gente
normale,
normale
Это
для
нормальных
людей,
нормальный
Unlimited
struggle,
baby
Unlimited
struggle,
baby
Sei
gradi
di
separazione,
oh
Шесть
степеней
разделения,
о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): c. fini, m. bernacchi
Attention! Feel free to leave feedback.