Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'Amico Degli Amici
Der Freund der Freunde
Lei
lo
prende
sotto
il
tavolo
seduto
al
risto′
Sie
bläst
ihn
unter
dem
Tisch,
sitzend
im
Risto'
Hanno
messo
Robertino
al
fresco
Sie
haben
Robertino
eingebuchtet
L'hanno
fottuto
cimici
e
transistor
(Damn)
Wanzen
und
Transistoren
haben
ihn
gefickt
(Verdammt)
Io
temo
solo
Cristo
e
il
fisco
Ich
fürchte
nur
Christus
und
das
Finanzamt
Ho
un
plug
dominicano,
si
chiama
Francisco
(Olé)
Ich
hab
'nen
dominikanischen
Plug,
er
heißt
Francisco
(Olé)
Riferimenti
a
fatti
veri
sussistono
Bezüge
zu
wahren
Tatsachen
bestehen
Pensa
che
sbattimento
fare
un
disco
Denk
mal,
was
für
ein
Stress
es
ist,
ein
Album
zu
machen
Mi
appello
come
sempre
all′articolo
quinto
Ich
berufe
mich
wie
immer
auf
Artikel
fünf
Ovvero
chi
c'ha
i
soldi
ha
vinto
Das
heißt,
wer
das
Geld
hat,
hat
gewonnen
La
mia
biografia,
correlata
alle
gang
(Gang)
Meine
Biografie,
verbunden
mit
den
Gangs
(Gang)
Se
sei
una
spia
lo
sai
che,
no,
non
saremo
mai
friend
(Friend)
Wenn
du
ein
Spion
bist,
weißt
du,
nein,
wir
werden
niemals
Freunde
sein
(Friend)
Segui
la
scia
dei
colpi,
ho
una
nuova
9mm
(Bang,
bang)
Folge
der
Spur
der
Schüsse,
ich
hab
'ne
neue
9mm
(Bang,
bang)
Per
schivarli
tutti,
balli,
frate',
fai
coreografia
come
una
boy
band
Um
allen
auszuweichen,
tanzt
du,
Bruder,
machst
'ne
Choreo
wie
'ne
Boyband
Me
ne
sbatto
del
Paese
Das
Land
ist
mir
scheißegal
Tutti
scemi
con
i
social
e
la
tele′,
il
tribunale
a
Forum
Alle
dumm
mit
Social
Media
und
dem
Fernsehen,
das
Gericht
bei
Forum
Ti
arrestano
a
Le
Iene,
e
se
voglio
una
bitch
(Bitch)
Sie
verhaften
dich
bei
Le
Iene,
und
wenn
ich
'ne
Bitch
will
(Bitch)
Trovo
solo
escort
al
Grande
Fratello
VIP
Finde
ich
nur
Escorts
bei
Big
Brother
VIP
Vendo
barre
come
barella
Ich
verkaufe
Bars
wie
'ne
Bahre
Sai,
alla
moda
preferisco,
sì,
la
passera
alla
passerella
(Sempre)
Weißt
du,
der
Mode
zieh
ich,
ja,
die
Muschi
dem
Catwalk
vor
(Immer)
Dittatore
come
Kim
Jong
Diktator
wie
Kim
Jong
Ho
una
nera
bionda
a
Londra
Ich
hab
'ne
blonde
Schwarze
in
London
L′accendo,
fumiamo
weed
a
ping
pong
Ich
zünd'
ihn
an,
wir
rauchen
Weed
Ping
Pong
Frate',
in
ogni
città
Bruder,
in
jeder
Stadt
Tengo
amici
di
là
Hab
ich
Freunde
drüben
Che
hanno
amici
di
qua
Die
haben
Freunde
hier
Io
non
sono
una
star
Ich
bin
kein
Star
Frate′,
da
Nord
a
Sud
Bruder,
von
Nord
nach
Süd
Tengo
amici
di
giù
Hab
ich
Freunde
unten
Che
hanno
amici
di
su
Die
haben
Freunde
oben
Quindi,
fra',
vedi
tu
Also,
Bruder,
siehst
du
Ehi,
me
ne
fotto
delle
nuove
droghe,
delle
Instagram
models
Hey,
die
neuen
Drogen,
die
Instagram-Models
sind
mir
scheißegal
Mi
diventa
duro
solo
con
le
banconote
(ah)
Ich
krieg
nur
bei
Banknoten
einen
Harten
(ah)
Vestito
bianco,
bianca,
le
sto
addosso
come
un
Tiffany
Weißes
Kleid,
weiß,
ich
bin
an
ihr
dran
wie
ein
Tiffany
Non
annusare
il
mio
profumo,
sniffami
Riech
nicht
an
meinem
Parfüm,
schnüff
mich
Ho
una
bitch
andalusa,
famiglia
collusa
Ich
hab
'ne
andalusische
Bitch,
Familie
unter
einer
Decke
Entrano
con
un
mandato,
scappo
in
sella
a
un
Appaloosa
Sie
kommen
mit
einem
Haftbefehl
rein,
ich
flüchte
auf
einem
Appaloosa
Pussy
grassa,
Botero
(Fat)
Fette
Pussy,
Botero
(Fett)
Mentre
i
rapper
di
oggi
si
fanno
le
botte
di
ero′
(Davvero?)
Während
die
Rapper
von
heute
sich
Hero
spritzen
(Wirklich?)
Puoi
solo
farmi
un
rimming
Du
kannst
mir
höchstens
Rimjob
geben
Togli
il
cappello
quando
G
è
nel
building
Nimm
den
Hut
ab,
wenn
G
im
Gebäude
ist
Io
compro
opere
d'arte,
tu
gli
streaming
Ich
kaufe
Kunstwerke,
du
die
Streamings
Russell
Bufalino
con
il
borsalino
(Yeah)
Russell
Bufalino
mit
dem
Borsalino
(Yeah)
A
sessant′anni
sarò
in
Bentley
con
una
di
20
(È
chiaro)
Mit
sechzig
werd'
ich
im
Bentley
mit
einer
20-Jährigen
sein
(Ist
klar)
Ho
pagato
il
costo
per
essere
un
boss
(Boss)
Ich
habe
den
Preis
bezahlt,
um
ein
Boss
zu
sein
(Boss)
Striscio
la
Visa
in
mezzo
alle
sue
gambe
come
fosse
un
POS
Ich
ziehe
die
Visa
zwischen
ihren
Beinen
durch,
als
wär's
ein
POS-Gerät
Ordiniamo
tutto
quello
che
c'è
sul
menù
Wir
bestellen
alles,
was
auf
der
Speisekarte
steht
Non
amarmi
perché
sto
ad
Amalfi
costa
col
menù
Lieb
mich
nicht,
weil
ich
an
der
Amalfiküste
bin
mit
dem
Menü
Ti
levo
due
collane
ed
hai
finito
il
grano
Ich
nehm
dir
zwei
Ketten
ab
und
deine
Kohle
ist
alle
Io
avrò
il
grano
finché
campo,
più
grano
che
in
un
campo
(Okay)
Ich
werd'
Kohle
haben,
solang
ich
leb',
mehr
Korn
als
auf
'nem
Feld
(Okay)
Dittatore
come
Kim
Jong
Diktator
wie
Kim
Jong
Ho
una
nera
bionda
a
Londra
Ich
hab
'ne
blonde
Schwarze
in
London
L'accendo,
fumiamo
weed
a
ping
pong
Ich
zünd'
ihn
an,
wir
rauchen
Weed
Ping
Pong
Frate′,
in
ogni
città
Bruder,
in
jeder
Stadt
Tengo
amici
di
là
Hab
ich
Freunde
drüben
Che
hanno
amici
di
qua
Die
haben
Freunde
hier
Io
non
sono
una
star
Ich
bin
kein
Star
Frate′,
da
Nord
a
Sud
Bruder,
von
Nord
nach
Süd
Tengo
amici
di
giù
Hab
ich
Freunde
unten
Che
hanno
amici
di
su
Die
haben
Freunde
oben
Quindi,
fra',
vedi
tu
Also,
Bruder,
siehst
du
Frate′,
in
ogni
città
Bruder,
in
jeder
Stadt
Tengo
amici
di
là
Hab
ich
Freunde
drüben
Che
hanno
amici
di
qua
Die
haben
Freunde
hier
Io
non
sono
una
star
Ich
bin
kein
Star
Frate',
da
Nord
a
Sud
Bruder,
von
Nord
nach
Süd
Tengo
amici
di
giù
Hab
ich
Freunde
unten
Che
hanno
amici
di
su
Die
haben
Freunde
oben
Quindi,
fra′,
vedi
tu
Also,
Bruder,
siehst
du
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fini Cosimo, Miano Pietro, Vaccari Federico
Album
Mr. Fini
date of release
26-11-2020
Attention! Feel free to leave feedback.