Gwen McCrae - Keep The Fire Burning - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gwen McCrae - Keep The Fire Burning




Keep The Fire Burning
Поддерживайте огонь
Earth Wind And Fire
Earth Wind And Fire
Earth Wind & Fire
Earth Wind & Fire
Fan The Fire
Раздуйте огонь
Maurice white, donald whitehead & wade flemons
Морис Уайт, Дональд Уайтхед и Уэйд Флемонс
**ohh it's a shame
**О, как жаль
I'ts a shame it's a shame
Как жаль, как жаль
The flame of love is about to die
Пламя любви вот-вот погаснет
Somebody fan the fire
Кто-нибудь, раздуйте огонь
The flame of love is about to die
Пламя любви вот-вот погаснет
Somebody fan the fire
Кто-нибудь, раздуйте огонь
Love is dyin' today
Любовь умирает сегодня
Somebody fan the fire
Кто-нибудь, раздуйте огонь
The flame of love is dyin' i say
Пламя любви гаснет, говорю я
We gonna fan the fire, come on along
Мы раздуем огонь, присоединяйтесь
Little children starving in a foreign land,
Маленькие дети голодают в чужой стране,
Talk about it brother
Поговори об этом, брат
Man afraid to shake his brother's hand
Мужчина боится пожать руку брату
(Fan the fire, fan the fire)
(Раздуйте огонь, раздуйте огонь)
Woman in trouble callin' but nobody cares
Женщина в беде зовет, но никому нет дела
(Fan the fire, fan the fire)
(Раздуйте огонь, раздуйте огонь)
People denied the rights that are truly
Людям отказывают в правах, которые по праву
Theirs
Их
(It's a shame)
(Как жаль)
*I believe i believe
верю, я верю
(I believe i believe)
верю, я верю)
I believe i believe
Я верю, я верю
(I believe i believe)
верю, я верю)
I believe the flame of love is about to die
Я верю, пламя любви вот-вот погаснет
(Fan the fire, fan the fire)
(Раздуйте огонь, раздуйте огонь)
I believe the flame of love is about to die
Я верю, пламя любви вот-вот погаснет
The flame of love is about to die
Пламя любви вот-вот погаснет
Somebody fan the fire
Кто-нибудь, раздуйте огонь
Flame of love is about to die
Пламя любви вот-вот погаснет
We're gonna fan the fire, come on along.
Мы раздуем огонь, присоединяйтесь.
Violence striking down great men of peace
Насилие поражает великих людей мира
Poverty in the homes and crime in the streets
Нищета в домах и преступность на улицах
(Fan the fire, fan the fire)
(Раздуйте огонь, раздуйте огонь)
Kind-hearted people turnin' to hate
Добрые люди обращаются к ненависти
(Fan the fire, fan the fire)
(Раздуйте огонь, раздуйте огонь)
Man's about to destroy the human race
Человек вот-вот уничтожит человеческую расу
(It's a shame)
(Как жаль)
(*repeat)
(*повторить)
(It's a shame)
(Как жаль)
(* * repeat)
(* * повторить)
I believe the flame of love is about to die
Я верю, пламя любви вот-вот погаснет
(Repeat)
(Повторить)





Writer(s): Willie Hutch


Attention! Feel free to leave feedback.