Gwen Stefani - Harajuku Girls - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gwen Stefani - Harajuku Girls




Harajuku Girls
Девушки Харадзюку
和物
Японские штучки
There's me, there's you (ホコ天)
Вот я, вот ты (Хокотен)
In a pedestrian paradise
В пешеходном раю
Where the catwalk got it's claws
Где подиум обрел свои когти
A sub-culture, and a kaleidescope of fashion
Субкультура и калейдоскоп моды
Prowl the streets of Harajuku (いらっしゃいませ)
Рыскают по улицам Харадзюку (Добро пожаловать!)
Superlovers, tell me where you got yours (mm, at the Super Lovers' store)
Суперлюбовники, скажите мне, где вы свои взяли (мм, в магазине Super Lovers)
Yohji Yamamoto
Йоджи Ямамото
I'm hanging with the locals
Я тусуюсь с местными
Where the catwalk got it's claws
Где подиум обрел свои когти
All you fashion know-it-alls
Все вы, знатоки моды
With your underground malls
С вашими подземными торговыми центрами
In the world of Harajuku
В мире Харадзюку
Putting on a show, when you dress up in your clothes
Устраиваете шоу, когда наряжаетесь
Wild hair color and cell phones
Яркие цвета волос и мобильные телефоны
Your accessories are dead on
Ваши аксессуары - просто отпад
Harajuku girls, you got the wicked style
Девушки Харадзюку, у вас крутой стиль
I like the way that you are
Мне нравится, какие вы есть
I am your biggest fan
Я ваша самая большая поклонница
Harajuku girls, you got the wicked style
Девушки Харадзюку, у вас крутой стиль
I like the way that you are
Мне нравится, какие вы есть
I am your biggest fan
Я ваша самая большая поклонница
Harajuku girls
Девушки Харадзюку
I'm looking at you girls
Я смотрю на вас, девчонки
You're so original girls
Вы такие оригинальные
You got the look that makes you stand out
У вас есть тот самый вид, который выделяет вас из толпы
Harajuku girls, I'm looking at you girls
Девушки Харадзюку, я смотрю на вас, девчонки
You mix and match it girls
Вы так здорово сочетаете вещи
You dress so fly and just parade around (ありがとう)
Вы одеваетесь так стильно и просто щеголяете (Спасибо)
I'm fascinated by the Japanese fashion scene
Я очарована японской модой
Just an American girl in the Tokyo streets
Просто американская девушка на улицах Токио
My boyfriend bought me a Hysteric Glamour shirt
Мой парень купил мне футболку Hysteric Glamour
They're hard to find in the States, got me feeling couture
Их трудно найти в Штатах, чувствую себя от кутюр
What's that you got on
Что это на тебе?
Is it Comme des Garcons?
Это Comme des Garçons?
A Vivienne Westwood can't go wrong
С Vivienne Westwood не ошибешься
Mixed up with second-hand clothes
Вперемешку с одеждой секонд-хенд
Flip the landscape when Nigo made A Bathing Ape
Перевернул мир, когда Ниго создал A Bathing Ape
I've got oo, expensive taste (oh, well)
У меня, ой, дорогой вкус (ну что ж)
I guess I better save up
Наверное, мне лучше начать копить
Harajuku girls, you got the wicked style
Девушки Харадзюку, у вас крутой стиль
I like the way that you are
Мне нравится, какие вы есть
I am your biggest fan
Я ваша самая большая поклонница
Harajuku girls, you got the wicked style
Девушки Харадзюку, у вас крутой стиль
I like the way that you are
Мне нравится, какие вы есть
I am your biggest fan
Я ваша самая большая поклонница
Harajuku girls, you got the wicked style
Девушки Харадзюку, у вас крутой стиль
I like the way that you are
Мне нравится, какие вы есть
I am your biggest fan
Я ваша самая большая поклонница
Harajuku girls, you got the wicked style
Девушки Харадзюку, у вас крутой стиль
I like the way that you are
Мне нравится, какие вы есть
I am your biggest fan
Я ваша самая большая поклонница
Work it, express it
Работай над ним, выражай его
Live it, command your style
Живи им, управляй своим стилем
Create it, design it
Создавай его, проектируй его
Now let me see you work it
А теперь покажи мне, как ты работаешь над ним
Create it, design it
Создавай его, проектируй его
Now let me see you work it
А теперь покажи мне, как ты работаешь над ним
You bring style and color all around the world (you Harajuku girls)
Вы приносите стиль и цвет во весь мир (вы, девушки Харадзюку)
You bring style and color all around the world (you Harajuku girls)
Вы приносите стиль и цвет во весь мир (вы, девушки Харадзюку)
Your lookin' so distinctive, like DNA
Вы выглядите так самобытно, как ДНК
Like nothing I've ever seen in the USA
Ничего подобного я не видела в США
Your underground culture, visual grammar
Ваша андеграундная культура, визуальная грамматика
The language of your clothing, is something to encounter
Язык вашей одежды это нечто, с чем стоит столкнуться
A ping-pong match between eastern and western
Игра в пинг-понг между Востоком и Западом
Did you see your inspiration in my latest collection?
Видели ли вы свое вдохновение в моей последней коллекции?
Just wait 'til you get your little hands on L.A.M.B.
Просто подождите, пока ваши ручки доберутся до L.A.M.B.
'Cause it's (super 可愛い) that means super cute in Japanese
Потому что это (супер 可愛い), что означает «супер мило» по-японски
The streets of Harajuku are your catwalk
Улицы Харадзюку - ваш подиум
美少女, you're so vogue
Красавица, ты такая модная
That's what you drop (boo)
Вот что ты выдаешь (бу!)
ちょ さいこう Harajuku girls!
Очень круто, девушки Харадзюку!
(And that's what you drop, and that's what you drop) boo!
это то, что ты выдаешь, и это то, что ты выдаешь) бу!
ちょ さいこう Harajuku girls! (I'm your biggest fan)
Очень круто, девушки Харадзюку! твоя самая большая поклонница)
(Gwen Stefani, you like me?)
(Гвен Стефани, я тебе нравлюсь?)
Harajuku girls, you got the wicked style
Девушки Харадзюку, у вас крутой стиль
I like the way that you are
Мне нравится, какие вы есть
I am your biggest fan (ちょ かわいい)
Я ваша самая большая поклонница (очень мило)
Harajuku girls, you got the wicked style
Девушки Харадзюку, у вас крутой стиль
I like the way that you are
Мне нравится, какие вы есть
I am your biggest fan (Gwen Stefani, 愛してる)
Я ваша самая большая поклонница (Гвен Стефани, люблю тебя)
Style detached from content
Стиль, отделенный от содержания
A fatal attraction to cuteness
Фатальное влечение к миловидности
Style is style
Стиль есть стиль
Fashion is fashion
Мода есть мода
Girl, you got style
Девушка, у тебя есть стиль





Writer(s): Terry Lewis, James Harris, Bobby Avila, Issiah Avila, Gwen Stefani, James Wright


Attention! Feel free to leave feedback.