Lyrics and translation Gwen Stefani - Serious
Baby,
I
don't
know
when
the
danger
came
Детка,
я
не
знаю,
когда
пришла
опасность.
I
wanna
find
someone
that
I
can
blame
Я
хочу
найти
кого-то,
кого
смогу
обвинить.
Call
the
doctor
'cause,
I
am
sick
in
love
Позовите
врача,
потому
что
я
болен
любовью.
And
I
can't
help
it
И
я
ничего
не
могу
с
этим
поделать.
Baby,
I'm
worried
about
my
mental
state
Детка,
я
беспокоюсь
о
своем
психическом
состоянии.
Don't
know
if
I'll
recuperate
Не
знаю,
поправлюсь
ли
я.
Think
it's
serious,
gone
from
bad
to
worse
Думаю,
это
серьезно,
все
идет
от
плохого
к
худшему.
And
I'm
in
trouble
И
я
в
беде.
I
think
I'm
coming
down
with
something
(yeah)
Кажется,
у
меня
что-то
случилось
(да).
I
know
it's
gonna
need
your
medicine
(oh)
Я
знаю,
что
тебе
понадобится
твое
лекарство
(ОУ).
So
help
me
now,
I'm
freaking
out,
lover
Так
помоги
же
мне
сейчас,
я
схожу
с
ума,
любимый.
This
love
is
serious
(everybody
knows
I'm
mad
for
you)
Эта
любовь
серьезна
(все
знают,
что
я
схожу
по
тебе
с
ума).
You
get
me
seriously
out
of
my
mind
Ты
серьезно
сводишь
меня
с
ума
And
I
am
so
into
us
(not
gonna
let
no
one
get
hold
of
you)
И
я
так
увлечен
нами
(не
позволю
никому
завладеть
тобой).
Baby,
baby
('cause
this
love
is
serious,
we're
seriously
onto
something)
Детка,
детка
(потому
что
эта
любовь
серьезна,
мы
серьезно
к
чему-то
стремимся).
Lover;
you
love
me
like
no
one
can
Любимый,
ты
любишь
меня,
как
никто
другой.
So
if
I'm
crazy,
hope
you
understand
Так
что,
если
я
сошел
с
ума,
надеюсь,
ты
меня
поймешь.
Hurry,
doctor,
come,
needa
get
me
some
Поторопись,
Доктор,
Иди
сюда,
дай
мне
что-нибудь.
You
know
what
time
it
is
Ты
знаешь
который
час
I
think
I'm
coming
down
with
something
(yeah)
Кажется,
у
меня
что-то
случилось
(да).
I
know
it's
gonna
need
your
medicine
(ouh)
Я
знаю,
что
тебе
понадобится
твое
лекарство.
So
help
me
now
(help
me
now),
I'm
freaking
out,
lover
Так
помоги
мне
сейчас
(помоги
мне
сейчас),
я
схожу
с
ума,
любимый.
This
love
is
serious
(everybody
knows
I'm
mad
for
you)
Эта
любовь
серьезна
(все
знают,
что
я
схожу
по
тебе
с
ума).
You
get
me
seriously
out
of
my
mind
Ты
серьезно
сводишь
меня
с
ума
And
I
am
so
into
us
(not
gonna
let
no
one
get
hold
of
you)
И
я
так
увлечен
нами
(не
позволю
никому
завладеть
тобой).
Baby,
you're
mine
(you're
seriously
fine)
Детка,
ты
моя
(ты
серьезно
прекрасна).
And
you
know
I
can't
stand
И
ты
знаешь,
что
я
терпеть
не
могу.
How
the
girls
all
wanna
be
getting
all
up
in
my
place
Как
все
девчонки
хотят
оказаться
на
моем
месте
So
get
off
of
my
man
and
don't
try
to
mess
with
me
Так
что
отвали
от
моего
парня
и
не
пытайся
связываться
со
мной.
('Cause
this
love
is
serious,
we're
seriously
onto
something)
(Потому
что
эта
любовь
серьезна,
мы
серьезно
на
что-то
напали)
(Uh-oh,
uh-oh)
(О-О,
О-о)
You
got
me
so
delirious,
I'm
under
your
control
Ты
довел
меня
до
безумия,
я
под
твоим
контролем.
Point
it
at
me
if
you
must,
your
arrow's
got
me
poisoned
Направь
ее
на
меня,
если
хочешь,
твоя
стрела
отравила
меня.
Tell
me
what
my
treatment
is,
your
love's
got
me
insane
Скажи
мне,
каково
мое
лечение,
твоя
любовь
сводит
меня
с
ума.
My
prescription
is
your
kiss,
and
boy,
you
got
me
wanting
it
Мой
рецепт
- твой
поцелуй,
и,
парень,
ты
заставляешь
меня
хотеть
этого.
You
got
me
so
delirious,
I'm
under
your
control
Ты
довел
меня
до
безумия,
я
под
твоим
контролем.
Point
it
at
me
if
you
must,
your
arrow's
got
me
poisoned
Направь
ее
на
меня,
если
хочешь,
твоя
стрела
отравила
меня.
Tell
me
what
my
treatment
is,
your
love's
got
me
insane
Скажи
мне,
каково
мое
лечение,
твоя
любовь
сводит
меня
с
ума.
My
prescription
is
your
kiss,
and
boy,
you
got
me
wanting
it
Мой
рецепт
- твой
поцелуй,
и,
парень,
ты
заставляешь
меня
хотеть
этого.
This
love
is
serious
(everybody
knows
I'm
mad
for
you)
Эта
любовь
серьезна
(все
знают,
что
я
схожу
по
тебе
с
ума).
You
get
me
seriously
out
of
my
mind
Ты
серьезно
сводишь
меня
с
ума
And
I
am
so
into
us
(not
gonna
let
no
one
get
hold
of
you)
И
я
так
увлечен
нами
(не
позволю
никому
завладеть
тобой).
Baby,
you're
mine
(you're
seriously
fine)
Детка,
ты
моя
(ты
серьезно
прекрасна).
This
love
is
serious
(everybody
knows
I'm
mad
for
you)
Эта
любовь
серьезна
(все
знают,
что
я
схожу
по
тебе
с
ума).
You
get
me
seriously
out
of
my
mind
Ты
серьезно
сводишь
меня
с
ума
And
I
am
so
into
us
(not
gonna
let
no
one
get
hold
of
you)
И
я
так
увлечен
нами
(не
позволю
никому
завладеть
тобой).
Baby,
you're
mine
Детка,
ты
моя.
('Cause
this
love
is
serious,
we're
seriously
onto
something)
(Потому
что
эта
любовь
серьезна,
мы
серьезно
на
что-то
напали)
This
love
is
serious
(everybody
knows
I'm
mad
for
you)
Эта
любовь
серьезна
(все
знают,
что
я
схожу
по
тебе
с
ума).
You
get
me
seriously
out
of
my
mind
Ты
серьезно
сводишь
меня
с
ума
And
I
am
so
into
us
(not
gonna
let
no
one
get
hold
of
you)
И
я
так
увлечен
нами
(не
позволю
никому
завладеть
тобой).
Baby,
you're
mine
Детка,
ты
моя.
('Cause
this
love
is
serious,
we're
seriously
onto
something)
(Потому
что
эта
любовь
серьезна,
мы
серьезно
на
что-то
напали)
(I'm
gonna
need
a
doctor)
(Мне
понадобится
доктор)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kanal Tony Ashwin, Stefani Gwen Renee
Attention! Feel free to leave feedback.