Lyrics and translation Gwen Stefani feat. Johnny Vulture - Bubble Pop Electric
C′mon,
Johnny!
When
you
gonna
get
here?
Ну
же,
Джонни,
Когда
ты
сюда
доберешься?
Alright,
hold
your
pretty
horses,
I'll
be
there
in
a
minute
Ладно,
попридержите
своих
хорошеньких
лошадок,
я
буду
через
минуту.
You
just
get
yourself
dolled
up,
alright
Tootsie?
Ты
просто
принарядись,
хорошо,
Тутси?
You
pick
a
place,
you
just
pick
a
place!
Ты
выбираешь
место,
ты
просто
выбираешь
место!
Yeah,
Gwennie-Gwen-Gwen?
Да,
Гвенни-Гвен-Гвен?
You
might
wanna
hurry,
because
tonight
is
the
night!
Возможно,
тебе
стоит
поторопиться,
потому
что
сегодня
та
самая
ночь!
I
need
fulfilling,
yes
I
do
love
Мне
нужно
удовлетворение,
да,
я
действительно
люблю.
A-to
the
ceiling
when
I
do
love
А
- до
потолка,
Когда
я
действительно
люблю.
I
get
this
feeling
when
I'm
in
love
У
меня
такое
чувство,
когда
я
влюблен.
I'm
restless
Я
не
нахожу
себе
места.
Can′t
you
see
I
try
my
bestest?
Разве
ты
не
видишь,
что
я
стараюсь
изо
всех
сил?
To
be
good
girl,
because
it′s
just
us
Быть
хорошей
девочкой,
потому
что
здесь
только
мы.
So
take
me
now
and
do
me
justice
Так
возьми
меня
сейчас
и
воздай
мне
по
заслугам.
A-patiently
anticipating
А-терпеливо
предвкушая
Your
arrival
and
I′m
hating
Твое
прибытие,
и
я
ненавижу
...
It
takes
too
long
to
get
to
my
house
Это
займет
слишком
много
времени,
чтобы
добраться
до
моего
дома.
To
take
me
out
Взять
меня
с
собой.
Tonight,
I'm
gonna
give
you
all
my
love
in
the
back
seat
Сегодня
вечером
я
отдам
тебе
всю
свою
любовь
на
заднем
сиденье.
Bubble
Pop
Electric
Пузырь
Поп
Электрический
Bubble
Pop
Electric
Пузырь
Поп
Электрический
Gonna
speed
it
down
and
slow
it
up
in
the
backseat
Я
собираюсь
ускорить
его
и
замедлить
на
заднем
сиденье
Bubble
Pop
Electric
Пузырь
Поп
Электрический
Uh-oh,
in
the
backseat!
О-О,
на
заднем
сиденье!
Okay
now
Теперь
все
в
порядке
I
understand
he′s
on
his
way
now
Я
понимаю,
что
он
уже
в
пути.
But
jeez
Louise,
I
mean
today
now
Но,
черт
возьми,
Луиза,
я
имею
в
виду
сегодня.
I
can't
wait,
I
wanna
play
now
Я
не
могу
ждать,
я
хочу
играть
прямо
сейчас.
Bubble
Pop
Electric
pansies
Пузырь
поп
электрические
анютины
глазки
My
sweet
tooth,
I
want
your
candy
Моя
сладкоежка,
я
хочу
твою
конфету.
The
Queen
of
Eng
would
say
it's
randy
Королева
Англии
сказала
бы
это
Рэнди
I'm
itchy
У
меня
все
чешется.
I
wish
you
would
come
and
scratch
me
Я
хочу,
чтобы
ты
пришел
и
поцарапал
меня.
Tonight,
I′m
falling,
won′t
you
catch
me?
Сегодня
ночью
я
падаю,
неужели
ты
не
поймаешь
меня?
Swoop
on
by
so
you
can
snatch
me
and
take
me
out
Проскочи
мимо,
чтобы
схватить
меня
и
вытащить
отсюда.
Tonight,
I'm
gonna
give
you
all
my
love
in
the
back
seat
Сегодня
вечером
я
отдам
тебе
всю
свою
любовь
на
заднем
сиденье.
Bubble
Pop
Electric
Пузырь
Поп
Электрический
Bubble
Pop
Electric
Пузырь
Поп
Электрический
Gonna
speed
it
down
and
slow
it
up
in
the
backseat
Я
собираюсь
ускорить
его
и
замедлить
на
заднем
сиденье
Bubble
Pop
Electric
Пузырь
Поп
Электрический
Uh-oh,
in
the
backseat!
О-О,
на
заднем
сиденье!
(I′ll
get
it!)
(Я
получу
это!)
The
need
to
be
satisfied
Потребность
быть
удовлетворенной
(Hey
Johnny!
Lemme
go
grab
my
sweater)
(Эй,
Джонни,
Дай-ка
я
возьму
свой
свитер!)
Come
pick
me
up,
I
want
a
ride
Приезжай
за
мной,
я
хочу
прокатиться.
(Hi,
Mrs.
Stefani)
(Bye,
Mom!)
(Привет,
Миссис
Стефани)
(Пока,
Мама!)
Hurry,
hurry
come
to
me
Скорее,
скорее
иди
ко
мне.
(So,
baby
where
you
wanna
go,
huh?)
(Так,
детка,
куда
ты
хочешь
пойти,
а?)
Drive-in
movie
Драйв-ин
фильм
Drive
in,
move
me
Въезжай,
двигай
меня.
Drive
into
me
Въезжай
в
меня
Bubble
Pop
Electric,
you've
gotta
get
it
Bubble
Pop
Electric,
ты
должен
его
получить
(Straight
to
me,
drive-in
movie)
(Прямо
ко
мне,
в
кино)
Take
it
to
the
back
seat,
run
it
like
a
track
meet
Забирайся
на
заднее
сиденье,
беги,
как
беговая
дорожка.
(Come
to
me,
drive-in
movie)
(Приди
ко
мне,
кинофильм
"драйв-ин")
Bubble
Pop
Electric,
you′ve
gotta
get
it
Bubble
Pop
Electric,
ты
должен
его
получить
(Straight
to
me,
drive-in
movie)
(Прямо
ко
мне,
в
кино)
Take
it
to
the
back
seat,
run
it
like
a
track
meet
Забирайся
на
заднее
сиденье,
беги,
как
беговая
дорожка.
(Come
to
me,
drive-in
movie)
(Приди
ко
мне,
кинофильм
"драйв-ин")
Tonight,
I'm
gonna
give
you
all
my
love
in
the
back
seat
Сегодня
вечером
я
отдам
тебе
всю
свою
любовь
на
заднем
сиденье.
Bubble
Pop
Electric
Пузырь
Поп
Электрический
Bubble
Pop
Electric
Пузырь
Поп
Электрический
Gonna
speed
it
down
and
slow
it
up
in
the
backseat
Я
собираюсь
ускорить
его
и
замедлить
на
заднем
сиденье
Bubble
Pop
Electric
Пузырь
Поп
Электрический
Uh-oh,
in
the
backseat!
О-О,
на
заднем
сиденье!
Tonight,
I′m
gonna
give
you
all
my
love
in
the
back
seat
Сегодня
вечером
я
отдам
тебе
всю
свою
любовь
на
заднем
сиденье.
Bubble
Pop
Electric
Пузырь
Поп
Электрический
Bubble
Pop
Electric
Пузырь
Поп
Электрический
Gonna
speed
it
down
and
slow
it
up
in
the
backseat
Я
собираюсь
ускорить
его
и
замедлить
на
заднем
сиденье
Bubble
Pop
Electric
Пузырь
Поп
Электрический
Uh-oh,
in
the
backseat!
О-О,
на
заднем
сиденье!
Yeah,
tell
your
father,
I
said
'ello!
Да,
передай
своему
отцу,
я
сказал:
"Привет!
Johnny,
get
outta
here!
Джонни,
убирайся
отсюда!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benjamin Andre, Stefani Gwen Renee
Attention! Feel free to leave feedback.