Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Sweet Escape (remix)
Die süße Flucht (Remix)
If
I
could
escape
I
would
but,
first
of
all,
let
me
say
Wenn
ich
entkommen
könnte,
würde
ich
es
tun,
aber
zuallererst,
lass
mich
sagen,
I
must
apologize
for
acting
stank
and
treating
you
this
way
Ich
muss
mich
entschuldigen,
dass
ich
mich
so
blöd
verhalten
und
dich
so
behandelt
habe
â€~Cause
I've
been
acting
like
sour
milk
all
on
the
floor
Denn
ich
habe
mich
wie
saure
Milch
auf
dem
Boden
benommen
It's
your
fault
you
didn't
shut
the
refrigerator
Es
ist
deine
Schuld,
dass
du
den
Kühlschrank
nicht
geschlossen
hast
Maybe
that's
the
reason
I've
been
acting
so
cold?
Vielleicht
ist
das
der
Grund,
warum
ich
mich
so
kalt
verhalten
habe?
If
I
could
escape
and
recreate
a
place
that's
my
own
world
Wenn
ich
entkommen
und
einen
Ort
erschaffen
könnte,
der
meine
eigene
Welt
ist
And
I
could
be
your
favorite
girl
forever,
perfectly
together
Und
ich
könnte
für
immer
dein
Lieblingsmädchen
sein,
perfekt
zusammen
Tell
me
boy
now
wouldn't
that
be
sweet?
Sag
mir,
Junge,
wäre
das
nicht
süß?
(The
sweet
escape)
(Die
süße
Flucht)
If
I
could
be
sweet
Wenn
ich
süß
sein
könnte
(Sorry
boy)
(Entschuldige,
Junge)
I
know
I've
been
a
real
bad
girl
Ich
weiß,
ich
war
ein
wirklich
böses
Mädchen
(I'll
try
to
change)
(Ich
werde
versuchen,
mich
zu
ändern)
I
didn't
mean
for
you
to
get
hurt
whatsoever
Ich
wollte
nicht,
dass
du
dich
verletzt,
keineswegs
We
can
make
it
better
Wir
können
es
besser
machen
Tell
me
boy
now
wouldn't
that
be
sweet?
Sag
mir,
Junge,
wäre
das
nicht
süß?
(Sweet
escape,
sweet
escape)
(Süße
Flucht,
süße
Flucht)
I
want
to
get
away
to
our
sweet
escape
Ich
möchte
entkommen,
zu
unserer
süßen
Flucht
I
want
to
get
away,
yeah
Ich
möchte
entkommen,
ja
You
held
me
down,
I'm
at
my
lowest
boiling
point
Du
hast
mich
festgehalten,
ich
bin
an
meinem
niedrigsten
Siedepunkt
Come
help
me
out,
I
need
to
get
me
out
of
this
joint
Komm,
hilf
mir
raus,
ich
muss
hier
rauskommen
Come
on
let's
bounce,
counting
on
you
to
turn
me
around
Komm,
lass
uns
abhauen,
ich
zähle
auf
dich,
dass
du
mich
umstimmst
Instead
of
clowning
around,
let's
look
for
some
common
ground
Anstatt
herumzualbern,
lass
uns
nach
einer
gemeinsamen
Basis
suchen
So
baby,
times
get
a
little
crazy
Also,
Schatz,
manchmal
wird
es
ein
bisschen
verrückt
I've
been
getting
a
little
lazy
waiting
on
you
to
come
save
me
Ich
bin
ein
bisschen
faul
geworden
und
warte
darauf,
dass
du
mich
rettest
I
can
see
that
your
angry
by
the
way
that
you
treat
me
Ich
kann
sehen,
dass
du
wütend
bist,
an
der
Art,
wie
du
mich
behandelst
Hopefully
you
don't
leave
me,
wanna
take
you
with
me
Hoffentlich
verlässt
du
mich
nicht,
ich
möchte
dich
mitnehmen
If
I
could
escape
and
recreate
a
place
that's
my
own
world
Wenn
ich
entkommen
und
einen
Ort
erschaffen
könnte,
der
meine
eigene
Welt
ist
And
I
could
be
your
favorite
girl
forever,
perfectly
together
Und
ich
könnte
für
immer
dein
Lieblingsmädchen
sein,
perfekt
zusammen
And
tell
me
boy
now
wouldn't
that
be
sweet?
Und
sag
mir,
Junge,
wäre
das
nicht
süß?
(The
sweet
escape)
(Die
süße
Flucht)
If
I
could
be
sweet
Wenn
ich
süß
sein
könnte
(Sorry
boy)
(Entschuldige,
Junge)
I
know
I've
been
a
real
bad
girl
Ich
weiß,
ich
war
ein
wirklich
böses
Mädchen
(I'll
try
to
change)
(Ich
werde
versuchen,
mich
zu
ändern)
I
didn't
mean
for
you
to
get
hurt
whatsoever
Ich
wollte
nicht,
dass
du
dich
verletzt,
keineswegs
We
can
make
it
better
Wir
können
es
besser
machen
And
tell
me
boy
now
wouldn't
that
be
sweet?
Und
sag
mir,
Junge,
wäre
das
nicht
süß?
(Sweet
escape,
sweet
escape)
(Süße
Flucht,
süße
Flucht)
If
I
could
escape,
if
I
could
escape
Wenn
ich
entkommen
könnte,
wenn
ich
entkommen
könnte
â€~Cause
I've
been
acting
like
sour
milk
all
on
the
floor
Denn
ich
habe
mich
wie
saure
Milch
auf
dem
Boden
benommen
It's
your
fault
you
didn't
shut
the
refrigerator
Es
ist
deine
Schuld,
dass
du
den
Kühlschrank
nicht
geschlossen
hast
Maybe
that's
the
reason
I've
been
acting
so
cold?
Vielleicht
ist
das
der
Grund,
warum
ich
mich
so
kalt
verhalten
habe?
If
I
could
escape
and
recreate
a
place
that's
my
own
world
Wenn
ich
entkommen
und
einen
Ort
erschaffen
könnte,
der
meine
eigene
Welt
ist
And
I
could
be
your
favorite
girl
forever,
perfectly
together
Und
ich
könnte
für
immer
dein
Lieblingsmädchen
sein,
perfekt
zusammen
And
tell
me
boy
now
wouldn't
that
be
sweet?
Und
sag
mir,
Junge,
wäre
das
nicht
süß?
(The
sweet
escape)
(Die
süße
Flucht)
If
I
could
be
sweet
Wenn
ich
süß
sein
könnte
(Sorry
boy)
(Entschuldige,
Junge)
I
know
I've
been
a
real
bad
girl
Ich
weiß,
ich
war
ein
wirklich
böses
Mädchen
(I'll
try
to
change)
(Ich
werde
versuchen,
mich
zu
ändern)
I
didn't
mean
for
you
to
get
hurt
whatsoever
Ich
wollte
nicht,
dass
du
dich
verletzt,
keineswegs
We
can
make
it
better
Wir
können
es
besser
machen
And
tell
me
boy
now
wouldn't
that
be
sweet?
Und
sag
mir,
Junge,
wäre
das
nicht
süß?
(Sweet
escape,
sweet
escape)
(Süße
Flucht,
süße
Flucht)
I
want
to
get
away
to
our
sweet
escape
Ich
möchte
entkommen,
zu
unserer
süßen
Flucht
I
want
to
get
away,
yeah
Ich
möchte
entkommen,
ja
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gwen Stefani, Aliaune Thiam, Giorgio Tuinfort
Attention! Feel free to leave feedback.