Gwen Stefani - All Your Fault - translation of the lyrics into German

All Your Fault - Gwen Stefanitranslation in German




All Your Fault
Alles deine Schuld
I can't believe this
Ich kann es nicht glauben
And who could've seen this?
Und wer hätte das gedacht?
Come in, come on, no one could've guessed
Komm rein, komm schon, niemand konnte das ahnen
And that I'd fall so hard
Und dass ich so tief falle
I thought I was so smart
Ich dachte, ich wäre klug
Look at me now, I'm a stupid mess
Sieh mich nun an, ich bin ein durcheinanderes Etwas
'Cause you make me crazy
Denn du machst mich wahnsinnig
And now I'm done, I'm done
Und jetzt bin ich fertig, ich bin fertig
And nothing's gonna save me
Und nichts wird mich retten
I, I can barely breathe
Ich, ich kann kaum atmen
And I, I can't even think
Und ich, ich kann nicht denken
I'm all messed up
Ich bin total durcheinander
And it's all your fault
Und alles ist deine Schuld
And I, I lost my sanity
Und ich, ich verlor den Verstand
And I got no dignity
Habe keine Würde mehr
I've come all undone
Bin völlig aufgelöst
And it's all your fault
Und alles ist deine Schuld
You got me twisted
Du hast mich verdreht
What you got me in is
In was, du hast mich gebracht
Hell and Heaven all at the same time
Hölle und Himmel gleichzeitig
I thought I was so strong
Ich dachte, ich wäre so stark
Oh, but I was so wrong
Doch ich hatte so unrecht
You got me on my knees, but I don't mind
Du hast mich auf den Knien, doch das macht mir nichts aus
'Cause I think I, I like it
Denn ich glaube, ich mag es
Like what you're doing
Was du tust gefällt mir
I'm too weak, too weak to fight it
Ich bin zu schwach, viel zu schwach es abzuwehren
I, I can barely breathe
Ich, ich kann kaum atmen
And I, I can't even think
Und ich, ich kann nicht denken
I've come all undone
Bin völlig aufgelöst
And it's all your fault
Und alles ist deine Schuld
It's all your fault that I'm like this
Es ist all deine Schuld, wie ich jetzt bin
I live for your touch, die for your kiss
Ich lebe für deine Berührung, sterbe für deinen Kuss
I've been a messed up, wrecked up mess
Ein kaputter, verwüsteter Scherbenhaufen bin ich
Ever since we met
Seit wir uns getroffen haben
I can't believe this
Ich kann es nicht glauben
Who could have seen this?
Wer hätte das gedacht?
Come in, come on, no one could've guessed
Komm rein, komm schon, niemand konnte das ahnen
Yeah, you make crazy
Ja, du machst wahnsinnig
And now I'm done, I'm done and nothing's gonna save me
Und jetzt bin ich erledigt, erledigt und nichts wird mich retten
I, I can barely breathe
Ich, ich kann kaum atmen
And I, I can't even think
Und ich, ich kann nicht denken
I'm all messed up
Ich bin total durcheinander
And it's all your fault
Und alles ist deine Schuld
And I, I lost my sanity
Und ich, ich verlor den Verstand
And I, I got no dignity
Ich, ich hab keine Würde
I've come all undone
Bin völlig aufgelöst
And it's all your fault
Und alles ist deine Schuld
It's all your fault
Alles deine Schuld
It's all your fault
Alles deine Schuld
It's all your fault
Alles deine Schuld





Writer(s): Diane Eve Warren


Attention! Feel free to leave feedback.