Gwen Stefani - Bubble Pop Electric - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gwen Stefani - Bubble Pop Electric




Come on, Johnny, when you gonna get here?
Да ладно, Джонни, когда ты приедешь?
(Alright, hold your pretty horses) (I'll be there in a minute)
(Хорошо, придержите своих красивых лошадок) буду через минуту)
(You just get yourself dolled up, alright, Toots?)
(Ты просто наряжайся, ладно, Тутс?)
(And you pick a place, you just pick a place)
ты выбираешь место, ты просто выбираешь место)
Um, Johnny (Yeah, Gwenny-Gwen-Gwen?)
Эм, Джонни (Да, Гвенни-Гвен-Гвен?)
You might want to hurry, because tonight is the night
Возможно, тебе стоит поторопиться, потому что сегодня ночь
I'm empty, I need fulfilling, yes, I do love
Я пуст, мне нужно удовлетворение, да, я люблю
To the ceiling, when I do love
До потолка, когда я люблю
I get this feeling when I'm in love
У меня такое чувство, когда я влюблен
I'm restless, can't you see I try my bestest
Я беспокойный, разве ты не видишь, я стараюсь изо всех сил
To be good girl? because it's just us
Быть хорошей девочкой? потому что это только мы
So take me now and do me justice
Так возьми меня сейчас и воздай мне должное
I'm waiting patiently, anticipating your arrival
Я терпеливо жду, ожидая твоего приезда
And I'm hating, it takes so long to get to my house
И я ненавижу, так долго добираюсь до моего дома
To take me out
Чтобы вытащить меня
(Tonight, I'm gonna give you all my love in the back seat)
(Сегодня вечером я подарю тебе всю свою любовь на заднем сиденье)
Bubble pop electric, bubble pop electric
Электрический поп-пузырь, электрический поп-пузырь
(Gonna speed it down and slow it up in the back seat)
(Собираюсь ускорить и замедлить его на заднем сиденье)
Bubble pop electric, uh-oh (in the back seat)
Bubble pop электрический, ох (на заднем сиденье)
OK, now, I understand he's on his way now
Хорошо, я понимаю, что он уже в пути.
But Jeez Louise, I mean today now
Но, Боже, Луиза, я имею в виду сегодня и сейчас.
I can't wait, I wanna play now (oo)
Я не могу дождаться, я хочу поиграть сейчас (оо)
I'm antsy, bubble pop electric pansies
Я нервный, пузырчатые электрические анютины глазки
My sweet tooth, I want your candy
Моя сладкоежка, я хочу твою конфетку
The Queen of Eng would say it's randy
Королева Англии сказала бы, что это похотливость
I'm itchy, I wish you would come and scratch me
У меня чешется, мне бы хотелось, чтобы ты пришел и почесал меня.
Tonight I'm falling, won't you catch me?
Сегодня вечером я падаю, ты меня не поймаешь?
Swoop on by, so you can snatch me and take me out
Пройди мимо, чтобы ты мог схватить меня и вытащить.
(Tonight, I'm gonna give you all my love in the back seat)
(Сегодня вечером я подарю тебе всю свою любовь на заднем сиденье)
Bubble pop electric, bubble pop electric
Электрический поп-пузырь, электрический поп-пузырь
(Gonna speed it down and slow it up in the back seat)
(Собираюсь ускорить и замедлить его на заднем сиденье)
Bubble pop electric, uh-oh (in the back seat)
Bubble pop электрический, ох (на заднем сиденье)
I'll get it (need to be satisfied)
Я получу это (нужно быть удовлетворенным)
Hey, Johnny (Come pick me up, I want to ride)
Эй, Джонни (Забери меня, я хочу покататься)
Let me go grab my sweater
Позволь мне взять мой свитер
(Hi, Mr. Stefani) (Hurry, hurry, come to me)
(Привет, мистер Стефани) (Скорее, скорее, идите ко мне)
Bye, Mom
До свидания мама
(So, baby, where you wanna go, huh?)
(Итак, детка, куда ты хочешь пойти, а?)
(Drive-in movie)
(фильм о поездке)
(Drive-in, move me)
(Подъезжай, перемести меня)
(Drive in to me)
(Подъезжай ко мне)
Bubble pop electric, you've gotta get it
Bubble Pop Electric, ты должен это понять.
(Straight to me, drive in, move me)
(Прямо ко мне, подъезжай, перемести меня)
Take it to the back seat, run it like a track meet
Возьмите его на заднее сиденье, запустите его, как на треке
(Come to me, drive in movie)
(Приходи ко мне, снимайся в кино)
Bubble pop electric, you've gotta get it
Bubble Pop Electric, ты должен это понять.
(Straight to me, drive in, move me)
(Прямо ко мне, подъезжай, перемести меня)
Take it to the back seat, run it like a track meet
Возьмите его на заднее сиденье, запустите его, как на треке
(Come to me, drive in movie)
(Приходи ко мне, снимайся в кино)
(Tonight, I'm gonna give you all my love in the back seat)
(Сегодня вечером я подарю тебе всю свою любовь на заднем сиденье)
Bubble pop electric, bubble pop electric
Электрический поп-пузырь, электрический поп-пузырь
(Gonna speed it down and slow it up in the back seat)
(Собираюсь ускорить и замедлить его на заднем сиденье)
Bubble pop electric, uh-oh (in the back seat)
Bubble pop электрический, ох (на заднем сиденье)
(Tonight, I'm gonna give you all my love in the back seat)
(Сегодня вечером я подарю тебе всю свою любовь на заднем сиденье)
Bubble pop electric, bubble pop electric
Электрический поп-пузырь, электрический поп-пузырь
(Gonna speed it down and slow it up in the back seat)
(Собираюсь ускорить и замедлить его на заднем сиденье)
Bubble pop electric, uh-oh (in the back seat)
Bubble pop электрический, ох (на заднем сиденье)
(Yeah, tell your father I said hello)
(Да, передай своему отцу, что я поздоровался)
Johnny, get out of here
Джонни, иди отсюда





Writer(s): BENJAMIN ANDRE, STEFANI GWEN RENEE


Attention! Feel free to leave feedback.