Lyrics and translation Gwen Stefani - Hollaback Girl (Dancehollaback Remix By Tony Kanal)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hollaback Girl (Dancehollaback Remix By Tony Kanal)
Девчонка-задира (Dancehollaback Remix Тони Канала)
Uh-huh,
this
my
shit
Э-гэ-гэй,
это
мое
дело
All
the
girls
stomp
your
feet
like
this
Все
девчонки
топайте
ногами
вот
так
A
few
times
I've
been
around
that
track
Я
давно
знаю
эту
дорожку
So
it's
not
just
gonna
happen
like
that
Так
что
это
не
произойдет
просто
так
'Cause
I
ain't
no
hollaback
girl
Потому
что
я
не
девчонка-задира
I
ain't
no
hollaback
girl
Я
не
девчонка-задира
A
few
times
I've
been
around
that
track
Я
давно
знаю
эту
дорожку
So
it's
not
just
gonna
happen
like
that
Так
что
это
не
произойдет
просто
так
'Cause
I
ain't
no
hollaback
girl
Потому
что
я
не
девчонка-задира
I
ain't
no
hollaback
girl
Я
не
девчонка-задира
Oooh,
this
my
shit,
this
my
shit
Оооо,
это
мое
дело,
это
мое
дело
Oooh,
this
my
shit,
this
my
shit
Оооо,
это
мое
дело,
это
мое
дело
Oooh,
this
my
shit,
this
my
shit
Оооо,
это
мое
дело,
это
мое
дело
Oooh,
this
my
shit,
this
my
shit
Оооо,
это
мое
дело,
это
мое
дело
I
heard
that
you
were
talking
shit
Я
слышала,
что
ты
болтаешь
всякие
гадости
And
you
didn't
think
that
I
would
hear
it
И
ты
не
думал,
что
я
это
услышу
People
hear
you
talking
like
that
Люди
слышат,
как
ты
говоришь
такое
Getting
everybody
fired
up
Заводя
всех
So
I'm
ready
to
attack,
gonna
lead
the
pack
Так
что
я
готова
нападать,
я
буду
вести
за
собой
Gonna
get
a
touchdown,
gonna
take
you
out
Я
забью
гол,
я
тебя
выбью
That's
right,
put
your
pom-poms
down
Правильно,
опусти
свои
помпоны
Getting
everybody
fired
up
Заводя
всех
A
few
times
I've
been
around
that
track
Я
давно
знаю
эту
дорожку
So
it's
not
just
gonna
happen
like
that
Так
что
это
не
произойдет
просто
так
'Cause
I
ain't
no
hollaback
girl
Потому
что
я
не
девчонка-задира
I
ain't
no
hollaback
girl
Я
не
девчонка-задира
A
few
times
I've
been
around
that
track
Я
давно
знаю
эту
дорожку
So
it's
not
just
gonna
happen
like
that
Так
что
это
не
произойдет
просто
так
'Cause
I
ain't
no
hollaback
girl
Потому
что
я
не
девчонка-задира
I
ain't
no
hollaback
girl
Я
не
девчонка-задира
Oooh,
this
my
shit,
this
my
shit
Оооо,
это
мое
дело,
это
мое
дело
Oooh,
this
my
shit,
this
my
shit
Оооо,
это
мое
дело,
это
мое
дело
Oooh,
this
my
shit,
this
my
shit
Оооо,
это
мое
дело,
это
мое
дело
Oooh,
this
my
shit,
this
my
shit
Оооо,
это
мое
дело,
это
мое
дело
So
that's
right
dude,
meet
me
at
the
bleachers
Так
что,
встретимся
на
трибунах
No
principals,
no
student
teachers
Без
директоров,
без
стажеров
Both
of
us
wanna
be
the
winner
Мы
оба
хотим
быть
победителями
But
there
can
only
be
one
Но
может
быть
только
один
So
I'm
gonna
fight,
gonna
give
it
my
all
Так
что
я
буду
сражаться,
я
отдам
все
силы
Gonna
make
you
fall,
gonna
sock
it
to
you
Я
заставлю
тебя
упасть,
я
задам
тебе
жару
That's
right,
I'm
the
last
one
standing
Правильно,
я
последняя,
кто
остается
Another
one
bites
the
dust
Еще
один
упал,
съеденный
пылью
A
few
times
I've
been
around
that
track
Я
давно
знаю
эту
дорожку
So
it's
not
just
gonna
happen
like
that
Так
что
это
не
произойдет
просто
так
'Cause
I
ain't
no
hollaback
girl
Потому
что
я
не
девчонка-задира
I
ain't
no
hollaback
girl
Я
не
девчонка-задира
A
few
times
I've
been
around
that
track
Я
давно
знаю
эту
дорожку
So
it's
not
just
gonna
happen
like
that
Так
что
это
не
произойдет
просто
так
'Cause
I
ain't
no
hollaback
girl
Потому
что
я
не
девчонка-задира
I
ain't
no
hollaback
girl
Я
не
девчонка-задира
Oooh,
this
my
shit,
this
my
shit
Оооо,
это
мое
дело,
это
мое
дело
Oooh,
this
my
shit,
this
my
shit
Оооо,
это
мое
дело,
это
мое
дело
Oooh,
this
my
shit,
this
my
shit
Оооо,
это
мое
дело,
это
мое
дело
Oooh,
this
my
shit,
this
my
shit
Оооо,
это
мое
дело,
это
мое
дело
Lemme
hear
you
say
Послушай
меня
"This
shit
is
bananas"
"Все
это
бананы"
B-A-N-A-N-A-S
Б-А-Н-А-Н-А-С
"This
shit
is
bananas"
"Все
это
бананы"
B-A-N-A-N-A-S
Б-А-Н-А-Н-А-С
"This
shit
is
bananas"
"Все
это
бананы"
B-A-N-A-N-A-S
Б-А-Н-А-Н-А-С
"This
shit
is
bananas"
"Все
это
бананы"
B-A-N-A-N-A-S
Б-А-Н-А-Н-А-С
A
few
times
I've
been
around
that
track
Я
давно
знаю
эту
дорожку
So
it's
not
just
gonna
happen
like
that
Так
что
это
не
произойдет
просто
так
'Cause
I
ain't
no
hollaback
girl
Потому
что
я
не
девчонка-задира
I
ain't
no
hollaback
girl
Я
не
девчонка-задира
A
few
times
I've
been
around
that
track
Я
давно
знаю
эту
дорожку
So
it's
not
just
gonna
happen
like
that
Так
что
это
не
произойдет
просто
так
'Cause
I
ain't
no
hollaback
girl
Потому
что
я
не
девчонка-задира
I
ain't
no
hollaback
girl
Я
не
девчонка-задира
Oooh,
this
my
shit,
this
my
shit
Оооо,
это
мое
дело,
это
мое
дело
Oooh,
this
my
shit,
this
my
shit
Оооо,
это
мое
дело,
это
мое
дело
Oooh,
this
my
shit,
this
my
shit
Оооо,
это
мое
дело,
это
мое
дело
Oooh,
this
my
shit,
this
my
shit
Оооо,
это
мое
дело,
это
мое
дело
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PHARRELL WILLIAMS, GWEN STEFANI, PHARRELL L WILLIAMS
Attention! Feel free to leave feedback.