Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
got
them
members
with
me
& they
hopping
out
them
trucks
Ich
habe
meine
Jungs
dabei
und
sie
springen
aus
den
Trucks
I
got
these
bitches
with
me
they
'gon
fuck
about
a
buck
Ich
habe
diese
Schlampen
dabei,
sie
ficken
für'n
Appel
und
'n
Ei
I
got
sum
killers
with
me
they
'gon
(bow,
bow,
bow)
Ich
habe
ein
paar
Killer
dabei,
sie
werden
(bow,
bow,
bow)
Bounce
out
fooling
with
that
fuckin'
blick
Spring
raus,
spiel
mit
der
verdammten
Knarre
Pretty
bitches
drooling
they
see
the
sickest
Hübsche
Schlampen
sabbern,
sie
sehen
den
Krassesten
Headshots
what
I'm
pursuing,
we
all
hits
no
misses
Kopfschüsse
sind
mein
Ziel,
wir
treffen
immer,
keine
Fehlschüsse
He
got
no
aim
when
he
shooting,
he
just
pray
he
hit
shit
Er
zielt
nicht,
wenn
er
schießt,
er
betet
nur,
dass
er
was
trifft
Footprints
in
the
sand,
Gwuap
will
not
leave
no
mark
Fußabdrücke
im
Sand,
Gwuap
hinterlässt
keine
Spuren
Cus
these
7.62
bullets
in
this
choppa
sharp
as
darts
Denn
diese
7.62-Kugeln
in
diesem
Choppa
sind
scharf
wie
Darts
Cuh
this
marijuana
in
my
pants
be
stanker
than
yo
fart
Weil
dieses
Marihuana
in
meiner
Hose
stinkt
mehr
als
dein
Furz
I
got
vultures
on
yo
head,
be
on
10
when
you
out
at
dark
Ich
habe
Geier
auf
deinem
Kopf,
sei
auf
der
Hut,
wenn
du
im
Dunkeln
draußen
bist
I
feel
it
kickin'
in
Ich
spüre,
wie
es
reinkickt
I
feel
it
kickin'
in
Ich
spüre,
wie
es
reinkickt
I
feel
it
kickin'
in
Ich
spüre,
wie
es
reinkickt
Ouu
that
bitch
kickin'
in
Ouu,
die
Schlampe
kickt
rein
I
feel
it
kickin'
in
Ich
spüre,
wie
es
reinkickt
I
feel
it
kickin'
in
Ich
spüre,
wie
es
reinkickt
I
feel
it
kickin'
in
Ich
spüre,
wie
es
reinkickt
Ouu
that
bitch
kickin'
in
Ouu,
die
Schlampe
kickt
rein
'Bout
them
G'z
ion
grin
Wenn's
um
die
Kohle
geht,
grins
ich
nicht
Kill
yo
friend
bout
my
kin
Töte
deinen
Freund
für
meine
Leute
Girbaud
jeans
with
some
timbs
Girbaud
Jeans
mit
Timberlands
My
chop
thin,
Chet
Holmgren
Meine
Knarre
ist
dünn,
Chet
Holmgren
In
that
Benz
tires
spinnin'
In
dem
Benz
drehen
die
Reifen
durch
Snapback
brim
fitted
Snapback-Schirm
angepasst
Polo
bitch,
custom
fitted
Polo
Bitch,
maßgeschneidert
C'mon
bitch,
ya
know
I'm
with
it
Komm
schon,
Schlampe,
du
weißt,
ich
bin
dabei
Get
off
my
dick
like
you
wan
feel
it
Geh
mir
vom
Schwanz,
als
ob
du
ihn
spüren
willst
Zip
it,
this
song
for
the
trenches
Halt
die
Klappe,
dieser
Song
ist
für
die
Straße
Bra
don't
rush
that
you
'gon
get
it
Junge,
überstürz
es
nicht,
du
wirst
es
bekommen
I'm
that
bad
mane
from
my
village
Ich
bin
der
krasse
Typ
aus
meinem
Viertel
Put
some
respect
on
my
pimpin'
Respektiere
mein
Geschäft
mit
den
Weibern
I
act
out
got
a
bad
image
Ich
raste
aus,
hab
ein
schlechtes
Image
Can't
say
that
pussy
shit
in
me
Kann
nicht
sagen,
dass
ich
'ne
Pussy
bin
I
ain't
been
leaning,
don't
pour
me
no
line
Ich
hab
nicht
getrunken,
schenk
mir
keinen
Lean
ein
See
the
true
meaning,
I
ain't
fucking
blind
Ich
sehe
die
wahre
Bedeutung,
ich
bin
nicht
blind
High
as
shit
peeking
thru
the
fucking
blinds
High
wie
'n
Drachen,
späh'
durch
die
verdammten
Jalousien
All
beef
no
vegan,
could
never
be
mines
Alles
Beef,
kein
Veganer,
könnte
niemals
meins
sein
Been
soul
seeking,
but
they
hard
to
find
War
auf
Seelensuche,
aber
sie
sind
schwer
zu
finden
I
got
black
heat
by
my
feet
now
Ich
habe
eine
schwarze
Waffe
an
meinen
Füßen
That
S-I-G
wanna
speak
now
Diese
S-I-G
will
jetzt
sprechen
You
talkin'
sweet,
he
'gon
eat
ya
Du
redest
süß,
er
wird
dich
fressen
I
feel
it
kickin'
in
Ich
spüre,
wie
es
reinkickt
I
feel
it
kickin'
in
Ich
spüre,
wie
es
reinkickt
I
feel
it
kickin'
in
Ich
spüre,
wie
es
reinkickt
Ouu
that
bitch
kickin'
in
Ouu,
die
Schlampe
kickt
rein
I
feel
it
kickin'
in
Ich
spüre,
wie
es
reinkickt
I
feel
it
kickin'
in
Ich
spüre,
wie
es
reinkickt
I
feel
it
kickin'
in
Ich
spüre,
wie
es
reinkickt
Ouu
that
bitch
kickin'
in
Ouu,
die
Schlampe
kickt
rein
Ouu
that
liquor
fuckin'
kickin'
in
Ouu,
der
Schnaps
kickt
verdammt
rein
'Bout
4 different
cuttas,
different
gens
Etwa
4 verschiedene
Waffen,
verschiedene
Generationen
I'm
a
insane
motherfucka,
Jeremy
Lin
Ich
bin
ein
wahnsinniger
Motherfucker,
Jeremy
Lin
I'ma
hit
brain
for
my
brother,
spin
again
& again
& again
Ich
treffe
sein
Gehirn
für
meinen
Bruder,
drehe
mich
immer
und
immer
wieder
Taking
bitches
down
with
my
twin
Mache
Schlampen
mit
meinem
Zwilling
fertig
Got
100
rounds
coming
for
ya
men
Habe
100
Schuss,
die
auf
deine
Männer
zukommen
Walk
down,
spray
ya
down
then
we
jump
the
fence
Lauf
runter,
sprüh
dich
nieder,
dann
springen
wir
über
den
Zaun
Lil
boy
this
shit
get
wild
'bout
dead
presidents
Kleiner
Junge,
das
hier
wird
wild
wegen
toter
Präsidenten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jayden Harmon
Attention! Feel free to leave feedback.