Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ANNEM GÖRSE ÜZÜLÜRDÜ
Если бы мама увидела, она бы расстроилась
Boş
da
olsa
üzerim
hep
bi'
tripte
gezerim
Даже
если
я
пуст
внутри,
я
всегда
хожу
с
видом,
будто
у
меня
проблемы.
Bozdum
ben
de
düzeni
annem
görse
üzülür
Я
нарушил
порядок,
если
бы
мама
увидела,
она
бы
расстроилась.
Annem
görse
üzülür
bir
gün
ölsem
vedasız
Если
бы
мама
увидела,
она
бы
расстроилась,
если
бы
я
умер
однажды
без
прощания.
Şarkı
yaptım
düzine,
annem
görse
üzülür
Я
написал
кучу
песен,
если
бы
мама
увидела,
она
бы
расстроилась.
Müptezel
bi'
çevrede
küp
şeker
değil
patlatan
В
развратной
среде,
я
не
тот,
кто
балуется
сахарком.
Herkes
farklı
evrede,
annem
görse
üzülür
Все
на
разных
этапах,
если
бы
мама
увидела,
она
бы
расстроилась.
Parmaklarım
tetikte,
didik
didik
arar
sikik
de
Мои
пальцы
на
курке,
ищут
дерьмо
повсюду.
Bulursa
bi'
şeyler
karakolda
annem
görse
üzülür
Если
найдут
что-нибудь,
в
полицейском
участке,
если
бы
мама
увидела,
она
бы
расстроилась.
Gösterdim
en
iyi
yüzümü,
göğüs
gerdim
her
bi'
hüzüne
Я
показал
свое
лучшее
лицо,
противостоял
каждой
печали.
Tek
takıldım
ben
bi'
süre,
annem
görse
üzülür
Я
был
один
какое-то
время,
если
бы
мама
увидела,
она
бы
расстроилась.
Sözcüklerim
fuzuli,
içmek
üretmek
huzurum
Мои
слова
бессмысленны,
пить
и
творить
— мой
покой.
Annem
görse
üzülürdü
annem
görse
üzülürdü
Если
бы
мама
увидела,
она
бы
расстроилась,
если
бы
мама
увидела,
она
бы
расстроилась.
Annem
görse
üzülürdü
annem
görse
üzülürdü
Если
бы
мама
увидела,
она
бы
расстроилась,
если
бы
мама
увидела,
она
бы
расстроилась.
Annem
görse
üzülürdü
annem
görse
üzülürdü
Если
бы
мама
увидела,
она
бы
расстроилась,
если
бы
мама
увидела,
она
бы
расстроилась.
Annem
görse
üzülürdü
annem
görse
üzülürdü
Если
бы
мама
увидела,
она
бы
расстроилась,
если
бы
мама
увидела,
она
бы
расстроилась.
Annem
görse
üzülürdü
Если
бы
мама
увидела,
она
бы
расстроилась.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alp Yaşar Vuran
Attention! Feel free to leave feedback.