Gxblin - ESKİMO - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation Gxblin - ESKİMO




ESKİMO
ESKIMO
(Türkiye'nin en mutlu şehirleri belli oldu)
(Die glücklichsten Städte der Türkei wurden bekannt gegeben)
(Son sırada Ankara ayazını yaşayanlar var)
(Auf dem letzten Platz gibt es diejenigen, die die Kälte von Ankara erleben)
Sıfır altı
Unter Null
Dizimde vidalar, beynimde eksik ondan
Schrauben in meinem Knie, es fehlt etwas in meinem Gehirn, deswegen
Başımda dinozor, Melih'im eksik olma
Ein Dinosaurier auf meinem Kopf, Melih, sei nicht weniger
Tavrım sıfır altı, takribi eksi onda
Meine Haltung ist unter Null, ungefähr minus zehn
Hep spontane yaşayıp resmi boka çek sifon
Lebe immer spontan, scheiß auf das Formelle, zieh die Spülung
Testi yolda teslim olma, kırılsan da keskin ol
Gib auf dem Weg nicht auf, sei scharf, auch wenn du zerbrichst
İmar kanununa terso iglolarda eskimo
Entgegen dem Bebauungsgesetz, Eskimo in Iglus
Beynim oksijensiz, sabah akşam esniyo'm
Mein Gehirn ist ohne Sauerstoff, ich gähne morgens und abends
Bezdiğimi gizlemem sade bur'da kalmak istiyo'm
Ich verstecke nicht, dass ich es satt habe, ich will nur hier bleiben
Dikmen ve Ayrancı, Çankırı caddesi çorbacı
Dikmen und Ayrancı, Çankırı Straße, Suppenküche
İlkokul arkadaşlarım olmuşlar torbacı
Meine Grundschulfreunde sind Drogendealer geworden
Okuldan kapmadı fakat kaptılar kapkaçı sokaktan
Sie haben es nicht von der Schule, aber sie haben das Taschendieb-Spiel von der Straße gelernt
İskitler şahmeran ve bi' kavurmacı
İskitler, Şahmeran und ein Grillrestaurant
Bulamadığımı sitelerde, buldum Siteler'de
Was ich in den Wohnanlagen nicht finden konnte, fand ich in Siteler
Biter er geç göçer gider kötüler de
Es endet irgendwann, die Bösen ziehen weg
Lak lak yapma kaltak, tak tak yapar amcası
Laber nicht, Schlampe, sein Onkel macht tack tack
Gxb'un mikrofondan önce vardı bir tabancası (Prr)
Gxb hatte eine Pistole, bevor er ein Mikrofon hatte (Prr)
Şimdi var ikisi de üçü de (Yeah)
Jetzt hat er beides, alle drei (Yeah)
Güçsüzüm ve gücüm gider güçsüzün gücüne
Ich bin schwach und meine Kraft geht an die Kraft des Schwachen
Pipet istedi dostum, atmadı içeceğin içine
Mein Freund wollte einen Strohhalm, aber hat ihn nicht in sein Getränk gesteckt
Çiçek olduğum dostlar koşar bi' çiçeğin peşine
Freunde, für die ich eine Blume war, rennen hinter einer anderen Blume her
Geçiriyim seni de kapıya hayallerine koşmaya
Ich bringe dich auch zur Tür, damit du deinen Träumen nachlaufen kannst
"Dayan," dedi bana gri, "dayan lanetli dünyaya"
"Halt durch", sagte mir das Grau, "halt durch in dieser verdammten Welt"
Yayan yürü, yaylan, ayaz dolu pürüz
Geh zu Fuß, entspann dich, voller Frost und Rauheit
Ama restine resttir terso eskimo
Aber gegen deinen Rest ist der verkehrte Eskimo
(Türkiye'nin en mutlu şehirleri belli oldu)
(Die glücklichsten Städte der Türkei wurden bekannt gegeben)
(Son sırada Ankara ayazını yaşayanlar var)
(Auf dem letzten Platz gibt es diejenigen, die die Kälte von Ankara erleben)
İmar kanununa terso iglolarda eskimo
Entgegen dem Bebauungsgesetz, Eskimo in Iglus
Eskimez yenisi var, 06 eskimo
Es gibt ein neues, das nicht altert, 06 Eskimo
Kanunlara terso iglolarda eskimo
Entgegen den Gesetzen, Eskimo in Iglus
Ayazı pis, hissi aynı varoşlarda festival
Die Kälte ist mies, das Gefühl ist das gleiche, Festival in den Slums
Kanunlara terso iglolarda eskimo
Entgegen den Gesetzen, Eskimo in Iglus
Eskimez yenisi var, 06 eskimo
Es gibt ein neues, das nicht altert, 06 Eskimo
Kanunlara terso iglolarda eskimo
Entgegen den Gesetzen, Eskimo in Iglus
Ayazı pis, hissi aynı varoşlarda festival
Die Kälte ist mies, das Gefühl ist das gleiche, Festival in den Slums





Writer(s): Alp Yaşar Vuran


Attention! Feel free to leave feedback.