Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yolu Bulamam
Kann den Weg nicht finden
Elimde
boş
bi'
sayfa
Eine
leere
Seite
in
meiner
Hand
Yeterince
doldum,
anla
Ich
bin
voll
genug,
versteh's
doch
Serildi,
soğudu
bedenim
yerde
Mein
Körper
liegt
kalt
und
ausgebreitet
am
Boden
Yerinde
olsam
ağlamazdım
Wäre
ich
an
deiner
Stelle,
würde
ich
nicht
weinen
Diğerinden
farkı
var
mı?
Gibt
es
einen
Unterschied
zum
anderen?
Değerinden
çoksa
almam
Wenn
es
mehr
als
seinen
Wert
ist,
nehme
ich
es
nicht
Günden
güne
korkum
arttı
Meine
Angst
wuchs
von
Tag
zu
Tag
Geçsin
zor
zamanlar
Mögen
die
schweren
Zeiten
vergehen
Şehrimde
boğuldum,
yardım
Ich
bin
in
meiner
Stadt
erstickt,
Hilfe
Ve
doğdu
sanrı.
Bi'
doğru
var
mı?
Und
die
Wahnvorstellung
wurde
geboren.
Gibt
es
eine
Wahrheit?
Teselline
doydum,
tatlım
Ich
bin
satt
von
deinem
Trost,
Süße
Ne
dondun
kaldın?
Etobur
Tanrı
Warum
bist
du
erstarrt?
Fleischfressender
Gott
Erişilmez
zorlu
tahtım
Mein
unerreichbarer,
schwieriger
Thron
Bu
son
yalanım,
buz
oldum
yandım
Das
ist
meine
letzte
Lüge,
ich
bin
zu
Eis
geworden
und
verbrannt
Tuzağına
kandım
Ich
bin
auf
deine
Falle
hereingefallen
Bi'
zombi
oldum
Ich
bin
ein
Zombie
geworden
Bu
zor
mu
sandın?
Dachtest
du,
das
wäre
schwer?
Yolu
bulamam
aman
Ich
kann
den
Weg
nicht
finden,
oh
nein
Yolu
bulamam
aman
Ich
kann
den
Weg
nicht
finden,
oh
nein
Bilmem
yolum
neresi
Ich
weiß
nicht,
wo
mein
Weg
ist
Otur
arkana
yaslan
Setz
dich
hin
und
lehn
dich
zurück
Yolu
bulamam
aman
Ich
kann
den
Weg
nicht
finden,
oh
nein
Yolu
bulamam
aman
Ich
kann
den
Weg
nicht
finden,
oh
nein
Solum
sağım
neresi?
Wo
ist
links,
wo
ist
rechts?
Sonum
hayrolsun,
usta
Möge
mein
Ende
gut
sein,
Meister
Bu
zât-ı
muhteremler
Diese
sehr
geehrten
Herren
Kusarken
sarf
ederler
laf
Während
sie
sich
übergeben,
reden
sie
daher
"Uzağa
gel,
muhteşem"
dеr
"Komm
weit
weg,
es
ist
wunderbar",
sagen
sie
Sonra
basar
giderler
lan
Dann
hauen
sie
ab,
verdammt
Buz
dağına
çarpar
dengеm
Mein
Gleichgewicht
wird
von
einem
Eisberg
getroffen
Uzayken
sayenizde
aşk
Dank
euch
ist
die
Liebe
in
der
Ferne
Rüzgarla
sallanan
sen
Du,
die
du
im
Wind
schwankst
Basar
tüm
ailenizde
yas
Deine
ganze
Familie
wird
trauern
Kabuslarla
kalktım
Ich
bin
mit
Albträumen
aufgewacht
Fanus
vantuzlarla
kaplı
Die
Laterne
ist
mit
Saugnäpfen
bedeckt
Maruzatım
taaruz
Meine
Beschwerde
ist
ein
Angriff
Yalnız
savunmak
zararlı
Allein
zu
verteidigen
ist
schädlich
Dehlizlerden
geçtik
Wir
sind
durch
die
Gänge
gegangen
Eski
mevsimlerde
gençlik
Jugend
in
alten
Jahreszeiten
Eksiler
birleşti
Die
Minuszeichen
haben
sich
vereint
Nefsim
eksilmenle
pişti
Mein
Ego
ist
durch
dein
Schwinden
gereift
(Yolu
bulamam)
(Kann
den
Weg
nicht
finden)
(Yolu
bulamam)
(Kann
den
Weg
nicht
finden)
(Yolu
bulamam)
(Kann
den
Weg
nicht
finden)
(Yolu
bulamam)
(Kann
den
Weg
nicht
finden)
(Yolu
bulamam)
(Kann
den
Weg
nicht
finden)
(Yolu
bulamam)
(Kann
den
Weg
nicht
finden)
(Yolu
bulamam)
(Kann
den
Weg
nicht
finden)
Yolu
bulamam
aman
Ich
kann
den
Weg
nicht
finden,
oh
nein
Yolu
bulamam
aman
Ich
kann
den
Weg
nicht
finden,
oh
nein
Bilmem
yolum
neresi
Ich
weiß
nicht,
wo
mein
Weg
ist
Otur
arkana
yaslan
Setz
dich
hin
und
lehn
dich
zurück
Yolu
bulamam
aman
Ich
kann
den
Weg
nicht
finden,
oh
nein
Yolu
bulamam
aman
Ich
kann
den
Weg
nicht
finden,
oh
nein
Solum
sağım
neresi?
Wo
ist
links,
wo
ist
rechts?
Sonum
hayrolsun,
usta
Möge
mein
Ende
gut
sein,
Meister
Yolu
bulamam
aman
Ich
kann
den
Weg
nicht
finden,
oh
nein
Yolu
bulamam
aman
Ich
kann
den
Weg
nicht
finden,
oh
nein
Bilmem
yolum
neresi
Ich
weiß
nicht,
wo
mein
Weg
ist
Otur
arkana
yaslan
Setz
dich
hin
und
lehn
dich
zurück
Yolu
bulamam
aman
Ich
kann
den
Weg
nicht
finden,
oh
nein
Yolu
bulamam
aman
Ich
kann
den
Weg
nicht
finden,
oh
nein
(Yolu
bulamam)
(Kann
den
Weg
nicht
finden)
(Yolu
bulamam)
(Kann
den
Weg
nicht
finden)
(Yolu
bulamam)
(Kann
den
Weg
nicht
finden)
(Yolu
bulamam)
(Kann
den
Weg
nicht
finden)
(Yolu
bulamam)
(Kann
den
Weg
nicht
finden)
(Yolu
bulamam)
(Kann
den
Weg
nicht
finden)
(Yolu
bulamam)
(Kann
den
Weg
nicht
finden)
(Yolu
bulamam)
(Kann
den
Weg
nicht
finden)
(Yolu
bulamam)
(Kann
den
Weg
nicht
finden)
(Yolu
bulamam)
(Kann
den
Weg
nicht
finden)
(Yolu
bulamam)
(Kann
den
Weg
nicht
finden)
(Yolu
bulamam)
(Kann
den
Weg
nicht
finden)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.