Lyrics and German translation Gxblin - inandım
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kanımı
akıttın,
aynaya
bakamadım
Du
ließest
mein
Blut
fließen,
ich
konnte
nicht
in
den
Spiegel
schauen
Tadında
bıraktın,
tadını
alamadım
Du
hast
es
angedeutet,
ich
konnte
es
nicht
genießen
Kapını
tıklattım,
gururum
kalamadı
Ich
klopfte
an
deine
Tür,
mein
Stolz
war
dahin
Vururum
ağır
ağır
başıma,
kurudu
yaralarım
Ich
schlage
mir
schwer
auf
den
Kopf,
meine
Wunden
sind
trocken
Yarın
da
kalır,
yanımda
bi'
tek
anılar
Morgen
bleibt
auch,
nur
Erinnerungen
sind
bei
mir
Canım
da
yanar,
bağrımda
ağrılarım
var
Meine
Seele
schmerzt,
in
meiner
Brust
habe
ich
Schmerzen
Daralınca
bağırdın,
çağırdın,
yaktın
bizi
de
Als
es
eng
wurde,
hast
du
geschrien,
gerufen,
uns
verbrannt
Hasta
olmayan
Gxb',
dile
tanrılarına
Der
nicht
kranke
Gxb',
fleht
die
Götter
an
Yeni
imtihan;
eksik
yok,
aşırım
var
Neue
Prüfung;
nichts
fehlt,
ich
habe
sogar
zu
viel
Ateşim
har,
içinde
yaşadığım
an
Mein
Feuer
ist
heiß,
der
Moment,
den
ich
darin
erlebe
"Geberip
git"
der
bana
taşıdığım
can
Die
Seele,
die
ich
trage,
sagt
mir:
"Stirb
und
geh"
Her
yerim
kan
yaramı
kaşıdığın
an
Überall
Blut,
wenn
du
meine
Wunde
kratzt
Elimi
bırak,
böylesi
daha
mı
rahat?
Lass
meine
Hand
los,
ist
es
so
besser?
Ederim
sağır,
yazarım
şarkılar
Ich
werde
taub,
ich
schreibe
Lieder
Nedenim
var,
nedenine
derim
"Hasiktir"
Ich
habe
einen
Grund,
zu
meinem
Grund
sage
ich
"Verdammt"
"Benimle
kal"
demem
ki
bundan
sonra
Ich
werde
von
nun
an
nicht
mehr
sagen
"Bleib
bei
mir"
İnandığım
her
yalan
Jede
Lüge,
an
die
ich
glaubte
Aynı
bok,
farklı
ben
Die
gleiche
Scheiße,
ein
anderes
Ich
Aynı
bok,
farklı
ben
Die
gleiche
Scheiße,
ein
anderes
Ich
Yaşandı
her
zaman
Es
ist
immer
passiert
Aynı
bok,
farklı
ben
Die
gleiche
Scheiße,
ein
anderes
Ich
Aynı
bok,
farklı
ben
Die
gleiche
Scheiße,
ein
anderes
Ich
İnandım,
inandım,
inandım
Ich
glaubte,
ich
glaubte,
ich
glaubte
Sana
kandım,
beni
kandır
Ich
fiel
auf
dich
herein,
betrüge
mich
Yıkıldım,
kaldım,
kalmadı
sabrım
tanrım
Ich
bin
zusammengebrochen,
geblieben,
meine
Geduld
ist
am
Ende,
Gott
Takıldım,
dağıttım;
acaba
dün
n'aptım?
Ich
hing
fest,
habe
alles
zerstört;
was
habe
ich
gestern
gemacht?
Yatağım
battı
her
gece
hep
yattığım
Mein
Bett
ist
jede
Nacht
versunken,
in
dem
ich
immer
lag
Sıkıldım,
yazdım;
uyumadım
bayağıdır
Ich
war
gelangweilt,
schrieb;
ich
habe
lange
nicht
geschlafen
Hayatım
hep
yarım,
ayaklarım
yalın
Mein
Leben
ist
immer
unvollständig,
meine
Füße
sind
nackt
Acılar
hep
kalın,
var
arkadaşlarım
Die
Schmerzen
sind
immer
tief,
ich
habe
Freunde
Neyi
anlatayım?
Anlatamam
ayık
Was
soll
ich
erzählen?
Ich
kann
es
nüchtern
nicht
erzählen
Üstündeyim
fayın,
üstündeyim
rayın
Ich
bin
über
der
Verwerfung,
über
der
Schiene
İçtim
hep,
içtim,
üstündeyim
ayın
Ich
trank
immer,
ich
trank,
ich
bin
über
dem
Mond
Venüs
ner'de
acep?
Gezegenim
kayıp
Wo
ist
Venus?
Mein
Planet
ist
verloren
İstersen
de
bana
"Söylediğin
ayıp"
Sag
mir
ruhig,
"Was
du
sagst,
ist
unanständig"
Ayıp
yataktadır
amına
koyayım
Unanständig
ist
im
Bett,
verdammt
noch
mal
Geçti
sade
yıl,
sen
de
benden
yıl
Es
verging
nur
ein
Jahr,
du
hast
mich
satt
Sakladığım
her
sır,
bil,
bende
kalır
Jedes
Geheimnis,
das
ich
bewahre,
bleibt
bei
mir,
wisse
das
Gözlerimde
şer,
sözlerimde
hır
In
meinen
Augen
ist
Böses,
in
meinen
Worten
ist
Wut
Sen
de
öyle
dur
Bleib
du
auch
so
İnandığım
her
yalan
Jede
Lüge,
an
die
ich
glaubte
Aynı
bok,
farklı
ben
Die
gleiche
Scheiße,
ein
anderes
Ich
Aynı
bok,
farklı
ben
Die
gleiche
Scheiße,
ein
anderes
Ich
Yaşandı
her
zaman
Es
ist
immer
passiert
Aynı
bok,
farklı
ben
Die
gleiche
Scheiße,
ein
anderes
Ich
Aynı
bok,
farklı
ben
Die
gleiche
Scheiße,
ein
anderes
Ich
İnandım,
inandım,
inandım
Ich
glaubte,
ich
glaubte,
ich
glaubte
Sana
kandım,
beni
kandır
Ich
fiel
auf
dich
herein,
betrüge
mich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.