Gxblin - Şeytan - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and Russian translation Gxblin - Şeytan




Şeytan
Дьявол
Üstümde dağlar
На мне горы давят,
Düzlükte kalamam, düzdü vedalar
На равнине не могу остаться, ровными были прощания.
Üzgün bi nara
Печальный крик,
Ömüre "üç gün" demek
Назвать жизнь "три дня",
Yüklemek üç güne anlam fazla
Вложить в три дня слишком много смысла.
Boş yere bağlan, yas var
Напрасно привязываешься, траур здесь,
Sıç, yere yat, kime yaslan
Наплюй, на землю ляг, на кого опираться?
Annenin gözünde aslan
В глазах матери лев,
Ama aynan der "Kedisin, kasma."
Но зеркало говорит: "Ты кот, не выпендривайся."
Benim canım çıkmış dokuza
Моя душа ушла на девять,
Adım gibi inmez sekize
Как мое имя, не спустится до восьми.
Lirikler eskiz ama ters sekiz
Лирика эскиз, но перевернутая восьмерка,
Bezdiğim mesken, masken
Дом, которым я тяготился, маска,
Hisler keskin, fisken riskim değil
Чувства острые, риск свист, но не мой.
Iskala
Промахнись.
Ben Popeye, Rap ıspanak
Я Попай, рэп шпинат,
Big Poppa san ısrarla
Ты упорно считаешь себя Биг Поппой,
Kendini, piç
Ублюдок.
Islancak fanların tabi
Фанаты, конечно, промокнут,
Hızla devam
Быстро продолжаю.
Kızma ama tek ortak noktan girmek bir gün kabristana
Не злись, но единственная общая точка попасть однажды на кладбище.
İstanbul'da sektör İstanbul'da para
В Стамбуле индустрия, в Стамбуле деньги,
Bırak İstanbul'da kalsın, bozkır bana yuva
Пусть в Стамбуле останется, степь мне дом.
Senin rızanla olamam RZA ve de GZA
С твоего согласия не стану RZA и GZA.
Fırsatları teptiğimi san
Думаешь, я упустил возможности?
Visa için eğril, Pisa
Ради визы склонюсь, как Пизанская башня.
İçimdeki kin hayli fazla
Злости во мне слишком много,
İçimde biri hâlen hasta
Кто-то внутри меня все еще болен,
Akli dengeme de en gereken şey bu
Для моего здравомыслия это самое необходимое
Bi' şeytan
Дьявол.
İçimdeki kin hayli fazla
Злости во мне слишком много,
İçimde biri hâlen hasta
Кто-то внутри меня все еще болен,
Şeytan
Дьявол.
Şeytan
Дьявол.
Bu şeytan (A-a-ah)
Этот дьявол (А-а-ах).
Şeytan
Дьявол.
Şeytan
Дьявол.
Bu şeytan (A-a-ah)
Этот дьявол (А-а-ах).
Yaktım soludum
Закурил, вдохнул,
Baktım soluma
Посмотрел на свой вдох,
Sorunların sonu olmakta mal turnosolu
Конец проблемам стать лакмусовой бумажкой для дураков.
Yenik gibi tüm garnizonun
Как будто побежден весь гарнизон,
Egoistim ama hiç yok suçum
Я эгоист, но я не виноват.
Kariyer planım: Yemek tavadaki son sucuğu
Мой карьерный план: съесть последнюю сосиску на сковороде.
Ham ham
Сырой,
Hammalığını yapamam
Грузчиком не могу быть,
Mal mal adamların, sanmam
Глупых людей, не думаю,
Aldı farkına varmam
Что понял, не замечу.
20 koca sene
20 больших лет,
2002'li kimliğim bi' konsere girmemize bile yetersiz, o neden?
Моего удостоверения личности 2002 года недостаточно даже для того, чтобы попасть на концерт, почему?
Zibidilik evresinde bile kelimelerimi evirdim çevirdim güdümlü rokete
Даже в хулиганской фазе я превращал свои слова в управляемую ракету.
Bu raddede "O kim?"
В этой степени "Кто он?"
Dersen anlatayım, Gxblin
Если спросишь, расскажу, Gxblin.
Verdiği hasarı konuşarak verebilen Putin
Путин, способный нанести ущерб словами.
Bul bi' sote rutin
Найди себе соте-рутину,
Hoodie'n ya da groupie'n
Твоя худи или группи,
Seni rapçi yapmaz ulvi
Не сделает тебя возвышенным рэпером.
Olursun köle Kuki
Станешь рабом Куки,
Ben Hulk'um, sen Loki
Я Халк, ты Локи,
Ben kağıdım, sen crack cocaine
Я бумага, ты крэк-кокаин,
Ben kırkım, sen rookie
Мне сорок, ты новичок,
Ben Bozkır, sen Maki
Я Степь, ты Маки.
Hadi
Давай.
İçimdeki kin hayli fazla
Злости во мне слишком много,
İçimde biri hâlen hasta
Кто-то внутри меня все еще болен,
Akli dengeme de en gereken şey bu
Для моего здравомыслия это самое необходимое
Bi' şeytan
Дьявол.
İçimdeki kin hayli fazla
Злости во мне слишком много,
İçimde biri hâlen hasta
Кто-то внутри меня все еще болен,
Şeytan
Дьявол.
Şeytan
Дьявол.
Bu şeytan (A-a-ah)
Этот дьявол (А-а-ах).
Şeytan
Дьявол.
Şeytan
Дьявол.
Bu şeytan (A-a-ah)
Этот дьявол (А-а-ах).





Writer(s): Alp Yaşar Vuran, Ata şişman


Attention! Feel free to leave feedback.