Lyrics and translation Gxlden feat. Haza & CHF - Pq Não
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bebê,
pega
a
visão
Детка,
вникни,
Nós
é
crime,
eles
não
Мы
– бандиты,
они
– нет.
Nós
não
anda'
na
mão
Мы
не
ходим
за
ручку,
ParaFAL,
AK
trovão
ParaFAL,
AK
– гром.
No
plantão
só
balão
На
посту
только
шары,
Tem
que
ter
disposição
Нужно
иметь
настрой.
Se
ela
tá
com
tesão
Если
она
возбуждена,
Menor,
me
diz:
porquê
não?
Малая,
скажи
мне:
почему
нет?
Me
diz:
porquê
não?
(Que
não)
Скажи
мне:
почему
нет?
(Почему
нет?)
Me
diz:
porquê
não?
Скажи
мне:
почему
нет?
Que
eu
não
vá
destravar
Почему
бы
мне
не
разрядить
Rajada
nos
alemão'
Очередь
в
этих
фраеров?
Me
diz:
porquê
não?
Скажи
мне:
почему
нет?
Me
diz:
porquê
não?
Скажи
мне:
почему
нет?
Se
ela
quer,
eu
vou
dar
Если
она
хочет,
я
дам,
Só
tapa
nesse
rabão
(É
o
bala)
Только
шлепки
по
этой
заднице
(Вот
это
пуля)
Flow
.30,
me
chame
Steph
Curry
(Swish)
Флоу
.30,
зови
меня
Стеф
Карри
(Свиш)
No
joga
da
vida,
pra
tu,
é
game
over
(Game
over)
В
игре
жизни
для
тебя
– game
over
(Game
over)
Decisivo,
eu
tô
tipo
Kobe
Решающий,
я
как
Коби,
Enterrando
na
apertadinha,
menor,
quase
não
coube
Закапываю
в
тесноте,
малая,
еле
влез.
SoudCrime,
os
menor'
faz
som
de
crime
(Aham)
SoudCrime,
пацаны
делают
музыку
про
криминал
(Ага)
Não
subestime,
agora
nós
é
vitrine
Не
стоит
недооценивать,
теперь
мы
на
витрине.
Geração
Velox,
originais
da
xerox
Поколение
Velox,
оригиналы
с
ксерокса,
Não
enferrujo,
eu
sou
tipo
barra
de
inox
Не
ржавею,
я
как
прут
из
нержавейки.
Bala
na
agulha
(Bala
na
agulha)
Пуля
в
игле
(Пуля
в
игле),
Se
brotar
nós
barulha'
Если
вылезем,
мы
нашумим.
Muito
molhada
Очень
мокрая,
Ela
abre
a
perna
e
nós
mergulha'
Она
раздвигает
ноги,
и
мы
ныряем.
Esmaga
essa
bala,
no
copão
mistura
Раздави
эту
таблетку,
в
стакане
смешай,
Não
tenho
marra,
só
tenho
postura
У
меня
нет
понтов,
только
осанка.
Tô
com
os
cria,
sempre
na
luta
Я
с
братвой,
всегда
в
борьбе,
Mano
Malandrin',
piloto
de
fuga
Братан
Маландрин,
водитель
для
побега.
Ba-la-lá
não
é
Balalaika
Ба-ла-ла
– это
не
балалайка,
Glock,
radin',
balaclava
Глок,
рация,
балаклава.
É,
é,
os
menor'
não
deixa
passar
nada
Да,
да,
пацаны
ничего
не
пропустят,
Dá
dois
e
já
rola
essa
braba,
pá-pá
Дай
два,
и
эта
крутая
уже
катится,
па-па.
Rola
o
tambrozão,
ela
mexe
a
tabaca
Крутится
барабан,
она
двигает
табаком,
A
noite
inteira
balançando
a
barraca
Всю
ночь
трясет
палаткой.
Funk
rolando
de
fundo,
ela
trava
Фанк
играет
на
фоне,
она
зависает,
Colo
nela
e
no
ferro
que
não
trava
Кладу
в
нее
и
в
ствол,
который
не
заедает.
Bala
fere
mas
não
é
de
festim
Пуля
ранит,
но
это
не
праздник,
Teu
som
chatão
não
tocou
na
festinha
Твой
скучный
трек
не
играл
на
вечеринке.
De
olhin'
vermelho
atrás
da
verdinha
С
красными
глазами
за
зеленью,
Mas
do
Mandela
eu
fumei
a
pretinha
Но
у
Манделы
я
скурил
черную.
Aciona
os
mano',
lá
das
casinha'
Подключай
пацанов,
из
домов,
SoudCrime,
nós
só
fecha
com
os
cria'
SoudCrime,
мы
держимся
только
с
братвой.
Tudo
nosso,
nada
deles
Всё
наше,
ничего
ихнего,
Isso
nem
Bete
faria
Даже
Бете
такое
не
сделала
бы.
Bebê,
pega
a
visão
Детка,
вникни,
Nós
é
crime,
eles
não
Мы
– бандиты,
они
– нет.
Nós
não
anda'
na
mão
Мы
не
ходим
за
ручку,
ParaFAL,
AK
trovão
ParaFAL,
AK
– гром.
No
plantão
só
balão
На
посту
только
шары,
Tem
que
ter
disposição
Нужно
иметь
настрой.
Se
ela
tá
com
tesão
Если
она
возбуждена,
Menor,
me
diz:
porquê
não?
Малая,
скажи
мне:
почему
нет?
Me
diz:
porquê
não?
(Que
não)
Скажи
мне:
почему
нет?
(Почему
нет?)
Me
diz:
porquê
não?
Скажи
мне:
почему
нет?
Que
eu
não
vá
destravar
Почему
бы
мне
не
разрядить
Rajada
nos
alemão'
Очередь
в
этих
фраеров?
Me
diz:
porquê
não?
Скажи
мне:
почему
нет?
Me
diz:
porquê
não?
Скажи
мне:
почему
нет?
Se
ela
quer,
eu
vou
dar
Если
она
хочет,
я
дам,
Só
tapa
nesse
rabão
(É
o
bala)
Только
шлепки
по
этой
заднице
(Вот
это
пуля)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bruno Fillipy C S De Oliveira Neves, Guilherme Pacheco Dos Anjos
Attention! Feel free to leave feedback.