Lyrics and translation Gym Class Heroes feat. Dre & Lil Wayne - Don't Tell Me It's Over
All
press
is
good
press,
kids
Вся
пресса-это
хорошая
пресса,
ребята
So
if
you
wanna
see
us
gone
Так
что
если
ты
хочешь,
чтобы
мы
ушли
...
Then
I
suggest
you
keep
our
name
out
of
your
headlines
Тогда
советую
вам
не
упоминать
наше
имя
в
заголовках
газет.
Unless
you
wanna
mess
that
is
Если
только
ты
не
хочешь
все
испортить
Your
best
bet
is
to
set
your
dirty
laundry
separate
Лучше
всего
тебе
отделить
свое
грязное
белье
From
the
clean
before
your
deadline
С
чистого
листа
до
вашего
крайнего
срока
Admit
it
you
wanted
to
be
an
artist
Признайся,
ты
хотел
стать
художником.
But
your
parents
and
that
tiny
voice
inside
you
Но
твои
родители
и
этот
тихий
голос
внутри
тебя
...
Said
it
wasn't
worth
the
hardships
Сказал,
что
это
не
стоит
трудностей.
What
better
way
to
compensate
Что
может
быть
лучше
для
компенсации?
Then
to
hate
on
everything
you
wish
you
were
Затем
ненавидеть
все,
чем
ты
хотел
бы
быть.
But
didn't
have
the
balls
to
harness
Но
у
меня
не
хватило
смелости
запрячь
его.
Pop
culture's
my
trip
Поп-культура
- мое
путешествие.
Somehow
you
think
you're
gonna
stop
us
Почему
то
ты
думаешь
что
остановишь
нас
'Cause
you
flirted
with
a
chick
Потому
что
ты
флиртовал
с
цыпочкой
.
Who's
got
my
tongue
in
her
esophagus
Кто
засунул
мой
язык
ей
в
пищевод
Bitches
post
anonymous
Суки
оставляют
анонимные
сообщения
We
shat
on
07,
08
is
gonna
be
great
imagine
2011
Мы
срали
на
07,
08
- это
будет
здорово,
представь
себе
2011
год.
Give
me
one
good
reason
Назови
мне
хоть
одну
вескую
причину.
I
shouldn't
dare
this
debate
Я
не
осмеливаюсь
на
этот
спор.
Don't
worry
I'll
wait
Не
волнуйся
я
подожду
That's
the
fuck
I
thought
Вот
черт
подумал
я
Cat
got
your
tongue
Кот
прикусил
тебе
язык
Next
time
get
your
facts
right
В
следующий
раз
приведи
факты
в
порядок.
Google
me
and
act
right
Загугли
меня
и
действуй
правильно
How
can
I
be,
be
without
your
hate?
Как
я
могу
жить,
жить
без
твоей
ненависти?
It
gives
me
peace
of
mind
Это
дает
мне
душевное
спокойствие.
So
please
don't
tell
me
it's
over
Так
что,
пожалуйста,
не
говори
мне,
что
все
кончено.
Don't
tell
me
it's
over
Не
говори
мне,
что
все
кончено.
It's
your
hate
that
keeps
me
believing
Твоя
ненависть
заставляет
меня
верить.
That
we're
the
greatest
of
all
time
Что
мы
величайшие
из
всех
времен.
So
please
don't
tell
me
it's
over
Так
что,
пожалуйста,
не
говори
мне,
что
все
кончено.
Don't
tell
me
it's
over
Не
говори
мне,
что
все
кончено.
Don't
tell
me
it's
over
Не
говори
мне,
что
все
кончено.
Because
I
can't
bare
to
see
you
go,
see
you
go
Потому
что
я
не
могу
обнажиться,
чтобы
увидеть,
как
ты
уходишь,
увидеть,
как
ты
уходишь.
Don't
tell
me
it's
over
Не
говори
мне,
что
все
кончено.
Because
I
can't
bare
to
see
you
go,
see
you
go
Потому
что
я
не
могу
обнажиться,
чтобы
увидеть,
как
ты
уходишь,
увидеть,
как
ты
уходишь.
Hey
Mr.
Internet,
to
whom
it
may
piss
off
Эй,
Мистер
интернет,
кого
это
может
взбесить
Yeah,
you
and
you
Да,
ты
и
ты.
Here's
a
list
of
shit
you
didn't
know
but
now
you
do
Вот
список
того
дерьма,
которого
ты
не
знал,
но
теперь
знаешь.
Exploit
my
bad
habits
Используй
мои
дурные
привычки.
Tell
them
I
do
drugs
Скажи
им,
что
я
принимаю
наркотики.
Tell
them,
Travi
smokes
more
crack
than
Tyrone
Biggums
does
Скажи
им,
что
Трэви
курит
больше
крэка,
чем
Тайрон
Биггамс.
Tell
them
I
can't
rap,
tell
them
I
dumb
it
down
Скажи
им,
что
я
не
умею
читать
рэп,
скажи
им,
что
я
туплю.
Tell
them
not
to
buy
tickets
whenever
my
band's
in
town
Скажи
им,
чтобы
не
покупали
билеты,
когда
моя
группа
в
городе.
Tell
them
I
sold
out,
say
I
did
it
for
the
fame
Скажи
им,
что
я
продался,
скажи,
что
я
сделал
это
ради
славы.
And
how
I
buy
magazines
for
the
sake
of
seeing
my
name
И
как
я
покупаю
журналы,
чтобы
увидеть
свое
имя.
Tell
them
I
how
frequent
parties
trying
to
get
that
page
six
Скажи
им
я
как
часто
вечеринки
пытаются
получить
эту
шестую
страницу
Tell
them
so
and
so
said
so
and
so
saw
pictures
of
my
dick
Скажи
им
так
и
так
сказал
так
и
так
видел
фотографии
моего
члена
Make
me
out
to
be
an
asshole,
that
don't
deserve
his
fans
Выставить
меня
придурком,
который
не
заслуживает
своих
фанатов.
Make
me
more
insecure
than
I
already
am
Сделай
меня
более
неуверенным,
чем
я
уже
есть.
Kick
dirt
on
my
accomplishments
if
you're
ever
bored
Забей
грязью
мои
достижения,
если
тебе
когда-нибудь
станет
скучно.
Just
document
it
well
and
don't
forget
to
hit
record
Просто
хорошо
задокументируйте
это
и
не
забудьте
нажать
на
запись
One
hit,
wonder
my
ass
Один
удар-и
удивляюсь
своей
заднице.
What
are
you
talking
about?
О
чем
ты
говоришь?
Let
them
keep
blogging
trash
Пусть
продолжают
вести
блоги.
I'm
gonna
take
the
garbage
out
Я
собираюсь
вынести
мусор.
How
can
I
be,
be
without
your
hate?
Как
я
могу
жить,
жить
без
твоей
ненависти?
It
gives
me
peace
of
mind
Это
дает
мне
душевное
спокойствие.
So
please
don't
tell
me
it's
over
Так
что,
пожалуйста,
не
говори
мне,
что
все
кончено.
Don't
tell
me
it's
over
Не
говори
мне,
что
все
кончено.
It's
your
hate
that
keeps
me
believing
Твоя
ненависть
заставляет
меня
верить.
That
we're
the
greatest
of
all
time
Что
мы
величайшие
из
всех
времен.
So
please
don't
tell
me
it's
over
Так
что,
пожалуйста,
не
говори
мне,
что
все
кончено.
Don't
tell
me
it's
over
Не
говори
мне,
что
все
кончено.
Don't
tell
me
it's
over
Не
говори
мне,
что
все
кончено.
Because
I
can't
bare
to
see
you
go,
see
you
go
Потому
что
я
не
могу
обнажиться,
чтобы
увидеть,
как
ты
уходишь,
увидеть,
как
ты
уходишь.
Don't
tell
me
it's
over
Не
говори
мне,
что
все
кончено.
Because
I
can't
bare
to
see
you
go,
see
you
go
Потому
что
я
не
могу
обнажиться,
чтобы
увидеть,
как
ты
уходишь,
увидеть,
как
ты
уходишь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dwayne Carter, Marcello Antonio Valenzano, Andre Christopher Lyon, Matthew Mcginley, Edward John Montilla, Travis L. Mccoy
Attention! Feel free to leave feedback.